{"id":857,"date":"2020-03-01T13:48:32","date_gmt":"2020-03-01T13:48:32","guid":{"rendered":"http:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/?page_id=857"},"modified":"2020-03-01T13:48:32","modified_gmt":"2020-03-01T13:48:32","slug":"chapitre-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/la-reconciliation-entre-dieu-et-lhomme\/chapitre-2\/","title":{"rendered":"Chapitre 2"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">ETUDE II<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">L&#8217;AUTEUR DE LA RECONCILIATION<\/p>\n<p>Le Tout-Puissant, J\u00e9hovah. \u2014 Le Sauveur des p\u00e9cheurs, par Christ. \u2014 \u00ab Digne est l&#8217;Agneau \u00bb. \u2014 \u00ab Celui qui existe par lui-m\u00eame \u00bb. \u2014 Le \u00ab Je suis \u00bb. \u2014 Une fausse tradition. \u2014 Bas\u00e9e sur un faux. \u2014 L&#8217;unit\u00e9 du P\u00e8re et du Fils vue scripturalement. \u2014 L&#8217;emploi scriptural du mot J\u00e9hovah et du titre \u00c9ternel. \u2014 Le mot Dieu dans l&#8217;Ancien Testament. \u2014 Dans le Nouveau Testament. &#8211; Le t\u00e9moignage harmonieux de la Bible. \u2014 \u00ab Celui qui m&#8217;a vu a vu le P\u00e8re \u00bb. \u2014 \u00ab Il n&#8217;a pas consid\u00e9r\u00e9 comme une proie \u00e0 ravir l&#8217;\u00e9galit\u00e9 avec Dieu \u00bb. \u2014 \u00ab Pour nous, il y a un seul Dieu, le P\u00e8re, et un seul Seigneur, J\u00e9sus-Christ \u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>JEHOVAH Dieu d\u00e9clare qu&#8217;il est lui-m\u00eame l&#8217;auteur du grand plan de R\u00e9conciliation maintenant en voie de d\u00e9veloppement, ainsi que nous venons de le voir ; cette \u0153uvre commen\u00e7a au Calvaire et ne sera achev\u00e9e qu&#8217;\u00e0 la fin de l&#8217;Age mill\u00e9naire, lorsque le Seigneur J\u00e9sus Christ, le m\u00e9diateur de la R\u00e9conciliation, remettra au P\u00e8re, la domination de la terre restaur\u00e9e et enti\u00e8rement soumise. De nombreuses d\u00e9clarations des Ecritures sont d&#8217;accord avec cela, par exemple :<\/p>\n<p>\u00ab Je suis J\u00e9hovah, ton Dieu, le Saint d&#8217;Isra\u00ebl, ton Sauveur \u00bb. \u00ab Je suis J\u00e9hovah, et hors de moi, il n&#8217;y a point de Sauveur \u00bb. \u00ab Je suis. J\u00e9hovah, ton Sauveur, et ton R\u00e9dempteur, le Saint de Jacob \u00bb. \u00ab Je suis J\u00e9hovah, ton Dieu, d\u00e8s le pays d&#8217;Egypte ; et tu n&#8217;as pas connu d&#8217;autre Dieu que moi, et il n&#8217;y a pas de Sauveur hors de moi \u00bb. \u00ab Au seul Dieu, notre Sauveur, gloire, majest\u00e9, force et pouvoir d\u00e8s avant tout si\u00e8cle, et maintenant, et pour tous les si\u00e8cles ! Amen ! \u00bb<\/p>\n<p>Et encore :<\/p>\n<p>25<\/p>\n<p>\u00ab Nous mettons notre esp\u00e9rance dans le Dieu vivant qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants \u00bb. \u2014 Esa\u00efe 43 : 3, 11 ; 60 : 16 ; Os\u00e9e 13 : 4 ; Jude 25 ; 1 Tim. 4 : 10 ; Tite 1 : 3 ; 2 : 10.<\/p>\n<p>Si cette pens\u00e9e \u00e9tait pleinement accept\u00e9e \u2014 \u00e0 savoir que le Tout-Puissant, J\u00e9hovah lui-m\u00eame, est le Sauveur, l&#8217;Auteur du grand plan de salut et l&#8217;ex\u00e9cuteur de ce plan au moyen de ses agents et repr\u00e9sentants de bonne volont\u00e9 \u2014 elle lib\u00e9rerait beaucoup de gens des conceptions erron\u00e9es ayant trait aux rapports qui existent entre le P\u00e8re c\u00e9leste et son Fils c\u00e9leste dans l&#8217;\u0153uvre du salut de l&#8217;humanit\u00e9. Elle ne laisserait aucune place \u00e0 l&#8217;opinion presque blasph\u00e9matoire sur la question, soutenue par un nombre consid\u00e9rable de chr\u00e9tiens de nom, d&#8217;apr\u00e8s laquelle le P\u00e8re c\u00e9leste se serait mis en col\u00e8re, cherchant \u00e0 faire mourir ou \u00e0 torturer l&#8217;homme p\u00e9cheur ; le Fils c\u00e9leste, notre Seigneur J\u00e9sus, plein d&#8217;amour et de mis\u00e9ricorde (qui feraient d\u00e9faut au P\u00e8re, selon cette conception) se serait interpos\u00e9 et aurait satisfait \u00e0 la ranc\u0153ur et au courroux du P\u00e8re en recevant les coups de la col\u00e8re \u00e0 la place de l&#8217;homme ; J\u00e9hovah serait maintenant apais\u00e9, simplement parce qu&#8217;\u00e9tant juste, il ne peut pas exiger de nouveau du p\u00e9cheur ce qui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pay\u00e9 par le pr\u00e9cieux sang de Christ. Plus vite ceux qui soutiennent cette conception erron\u00e9e et horrible s&#8217;en seront d\u00e9barrass\u00e9, et plus favorable sera la perspective de leurs progr\u00e8s dans les choses spirituelles, dans la connaissance, la gr\u00e2ce et l&#8217;amour du vrai Dieu.<\/p>\n<p>Le point de vue exact de la question nous pr\u00e9sente le P\u00e8re c\u00e9leste parfait dans tous les attributs de noblesse du caract\u00e8re ; parfait dans sa justice, car lui-m\u00eame ne peut enfreindre la juste sentence de sa loi de justice ; parfait en sagesse, de sorte que son plan et ses dispositions non seulement \u00e0 l&#8217;\u00e9gard de la cr\u00e9ation de l&#8217;homme mais aussi en ce gui concerne le salut de l&#8217;homme, la R\u00e9conciliation, etc., furent tous si complets qu&#8217;aucune \u00e9ventualit\u00e9 ou qu&#8217;aucun \u00e9chec ne pourrait survenir, que rien ne n\u00e9cessitera un changement quelconque du plan divin ; n&#8217;est-il pas \u00e9crit \u00abJe suis le m\u00eame, je ne change pas, dit l\u2019\u00c9ternel \u00bb, et, \u00ab De tous temps le Seigneur conna\u00eet toutes ses \u0153uvres \u00bb ; il est parfait aussi dans son amour, en ce qu&#8217;il n&#8217;est pas possible qu&#8217;un plus grand amour existe, et encore, que cet amour est en \u00e9quilibre parfait avec les autres attributs divins, de mani\u00e8re qu&#8217;il ne lui est possible d&#8217;\u00e9pargner le p\u00e9cheur que d&#8217;accord avec le programme de justice trac\u00e9 par la sagesse divine ; Dieu est parfait \u00e9galement en puissance, de telle sorte que tous ses bienveillants desseins, ses bonnes intentions, son juste programme et ses projets pleins d&#8217;amour, parfaitement coordonn\u00e9s, seront ex\u00e9cut\u00e9s et produiront les r\u00e9sultats pr\u00e9vus \u00e0 l&#8217;origine ; ainsi qu&#8217;il est \u00e9crit : \u00ab Ma parole qui sort de ma bouche&#8230; ne reviendra pas \u00e0 moi sans effet, mais fera ce qui est mon plaisir, et accomplira ce pour quoi je l&#8217;ai envoy\u00e9e \u00bb. \u2014 Es. 55 : 11 : Mal. 3 : 6 ; Actes 15 : 18.<\/p>\n<p>Quand nous voyons ainsi, du point de vue scriptural, que le grand J\u00e9hovah lui-m\u00eame est l&#8217;Auteur du salut qui nous est apport\u00e9 par notre Seigneur J\u00e9sus, cela nous conduit \u00e0 mieux honorer et \u00e0 mieux aimer notre Dieu Tout-Puissant, sans diminuer en rien l&#8217;honneur, l&#8217;amour et l&#8217;estime dans lesquels nous tenons et par lesquels nous r\u00e9v\u00e9rons notre Seigneur et Sauveur J\u00e9sus Christ. Nous voyons, en effet, dans le Fils c\u00e9leste, l&#8217;image du P\u00e8re c\u00e9leste et reconnaissons en Lui \u00ab le Messager de l&#8217;Alliance \u00bb par qui toutes les b\u00e9n\u00e9dictions renferm\u00e9es dans le contrat d&#8217;alliance de J\u00e9hovah doivent \u00eatre apport\u00e9es \u00e0 l&#8217;humanit\u00e9, et sans qui on ne peut obtenir aucune des b\u00e9n\u00e9dictions divines. D&#8217;accord avec cette pens\u00e9e que notre Seigneur J\u00e9sus agit en toutes choses comme le repr\u00e9sentant du P\u00e8re, J\u00e9hovah, dans l&#8217;\u0153uvre de salut, notons les d\u00e9clarations suivantes des \u00c9critures :<\/p>\n<p>26<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0 Lorsque la bont\u00e9 de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont \u00e9t\u00e9 manifest\u00e9s, Il nous a sauv\u00e9s (S.)&#8230; par le lavage de la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration et le renouvellement de l&#8217;Esprit saint qu&#8217;il a r\u00e9pandu richement sur nous par J\u00e9sus Christ, notre Sauveur \u00bb (D.). \u00adTite 3 ; 4-6.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0C&#8217;est Lui que Dieu a exalt\u00e9 par sa droite, prince et Sauveur, afin de donner la repentance \u00e0 Isra\u00ebl, et la r\u00e9mission des p\u00e9ch\u00e9s \u00bb. \u2014 Actes 5.: 31.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Et nous avons vu et t\u00e9moignons que le P\u00e8re a envoy\u00e9 le Fils pour \u00eatre le Sauveur du monde \u00bb. \u2014 1 Jean 4 : 14.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Paul, ap\u00f4tre de J\u00e9sus Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et de J\u00e9sus Christ, notre esp\u00e9rance \u00bb. \u2014 1 Tim. 1 : 1.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Cela est bon et agr\u00e9able devant notre Dieu Sauveur&#8230; car il y a un seul Dieu et un seul m\u00e9diateur entre Dieu et les hommes, l&#8217;homme Christ J\u00e9sus \u00bb. \u2014 1 Tim. 2 : 3, 5.<\/p>\n<p>Notons aussi les propres paroles de notre Seigneur J\u00e9sus sur ce sujet :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Le P\u00e8re n&#8217;a pas envoy\u00e9 son Fils dans le monde afin qu&#8217;Il condamn\u00e2t le monde, mais afin que le monde f\u00fbt sauv\u00e9 par Lui \u00bb. &#8212; Jean 3 : 17 (Voir note Crampon &#8211; Trad.).<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Je ne puis rien faire, moi; de moi-m\u00eame, je juge selon ce que j&#8217;entends\u00bb. \u2014 Jean 5 : 30.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Comme le P\u00e8re m&#8217;a envoy\u00e9, moi aussi je vous [les disciples] envoie \u00bb. \u2014 Jean 20 : 21.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Mais quant \u00e0 ce jour-l\u00e0 et \u00e0 l&#8217;heure [o\u00f9 le Royaume c\u00e9leste serait \u00e9tabli], personne n&#8217;en a connaissance, pas m\u00eame les anges qui sont dans le ciel, ni m\u00eame le Fils, mais le P\u00e8re \u00bb. \u2014 Marc 13 : 32.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Les temps ou les saisons que le P\u00e8re a r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 sa propre autorit\u00e9 \u00bb. \u2014 Actes 1 : 7.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Les \u0153uvres que moi, je fais au nom de mon P\u00e8re,<\/p>\n<p>27<\/p>\n<p>celles-ci rendent t\u00e9moignage de moi \u00bb. \u2014 Jean 10 : 25 (D.).<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0J&#8217;envoie sur vous la promesse de mon P\u00e8re \u00bb. &#8211; Luc 24 : 49.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Je suis venu au nom de mon P\u00e8re \u00bb. &#8211; Jean 5 : 43.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0C&#8217;est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme mon P\u00e8re me les a dites \u00bb. \u2014 Jean 12 : 50 (S.).<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Mon P\u00e8re est plus grand que moi \u00bb. \u2014 Jean 14 : 28.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Je monte vers mon P\u00e8re et votre P\u00e8re, vers mon Dieu et votre Dieu \u00bb. \u2014 Jean 20 : 17.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DIGNE EST L&#8217;AGNEAU QUI FUT IMMOL\u00c9 \u00bb<\/p>\n<p>Notre Seigneur J\u00e9sus nous a lui-m\u00eame donn\u00e9, dans le dernier livre de la Bible, la \u00ab R\u00e9v\u00e9lation de J\u00e9sus Christ, que Dieu lui a donn\u00e9e, pour montrer \u00e0 ses serviteurs \u00bb (Apoc. 1 : 1), un magnifique tableau de ce sujet de la R\u00e9conciliation, illustrant le plan g\u00e9n\u00e9ral de la r\u00e9demption de l&#8217;homme par l&#8217;affranchissement du p\u00e9ch\u00e9 et de sa mal\u00e9diction. On le trouve en Apoc. 5. On y voit le P\u00e8re c\u00e9leste, l&#8217;Ancien des Jours, assis sur le tr\u00f4ne c\u00e9leste, ayant dans sa main un rouleau \u00e9crit en dedans et en dehors, scell\u00e9 de sept sceaux. Ce rouleau repr\u00e9sente le plan divin connu du P\u00e8re seul, J\u00e9hovah lui-m\u00eame ; il le garde en son pouvoir seul \u2014 dans sa propre main \u2014 jusqu&#8217;\u00e0 ce que quelqu&#8217;un soit prouv\u00e9 digne de le conna\u00eetre, et d&#8217;en devenir l&#8217;ex\u00e9cuteur comme agent et repr\u00e9sentant honor\u00e9 de J\u00e9hovah. Le tableau symbolique continue en montrant que jusqu&#8217;au moment o\u00f9 notre Seigneur J\u00e9sus souffrit pour nous au Calvaire, \u00ab le juste pour les injustes, afin qu&#8217;il nous amen\u00e2t \u00e0 Dieu \u00bb, personne n&#8217;avait jamais \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 (prouv\u00e9) digne de prendre en main le plan de Dieu et m\u00eame d&#8217;en comprendre le contenu.<\/p>\n<p>Mais lorsque notre Seigneur J\u00e9sus eut prouv\u00e9 sa fid\u00e9lit\u00e9 au P\u00e8re c\u00e9leste par son ob\u00e9issance, non seulement en<\/p>\n<p>28<\/p>\n<p>s&#8217;humiliant pour prendre la nature humaine afin de souffrir la mort, mais aussi en ob\u00e9issant \u00ab m\u00eame jusqu&#8217;\u00e0 la mort \u00bb et, qui plus est, \u00ab m\u00eame jusqu&#8217;\u00e0 la mort [ignominieuse] de la croix \u00bb, alors et par ce moyen, il se prouva digne de toute confiance et de tout cr\u00e9dit. Comme l&#8217;Ap\u00f4tre le d\u00e9clare : \u00ab C&#8217;est pourquoi aussi Dieu l&#8217;a haut \u00e9lev\u00e9 et lui a donn\u00e9 un nom au-dessus de tout nom, afin qu&#8217;au nom de J\u00e9sus, se ploie tout genou des \u00eatres c\u00e9lestes, et terrestres \u00bb (Phil. 2 : 9-11). C&#8217;est \u00e0 cette \u00e9tape que le tableau que nous consid\u00e9rons (Apoc. 5 : 9-13) montre notre Seigneur J\u00e9sus comme l&#8217;Agneau qui avait \u00e9t\u00e9 immol\u00e9, \u00e0 qui l&#8217;hommage fut rendu, et qui fut proclam\u00e9 : \u00ab Digne est l&#8217;Agneau ! \u00bb. \u00ab Tu es digne de prendre le livre et d&#8217;en ouvrir les sceaux ; car tu as \u00e9t\u00e9 immol\u00e9, et tu as achet\u00e9, pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation \u00bb. Ainsi nous est d\u00e9peinte l&#8217;\u00e9l\u00e9vation supr\u00eame accord\u00e9e au repr\u00e9sentant du P\u00e8re c\u00e9leste, au \u00ab Messager [serviteur] de l&#8217;Alliance \u00bb. A cause de&#8217; son humilit\u00e9, de sa compl\u00e8te soumission et de sa totale ob\u00e9issance \u00e0 la volont\u00e9 du P\u00e8re, il est d\u00e9sormais proclam\u00e9 participant au tr\u00f4ne du P\u00e8re, et par le propre arrangement du P\u00e8re, la proclamation fut faite \u00e0 travers toutes les arm\u00e9es c\u00e9lestes : \u00ab Digne est l&#8217;Agneau qui a \u00e9t\u00e9 immol\u00e9 , de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et b\u00e9n\u00e9diction \u00bb, et finalement, \u00ab toute cr\u00e9ature \u00bb saisira la pens\u00e9e que J\u00e9hovah a tr\u00e8s hautement \u00e9lev\u00e9 son Fils, l&#8217;unique Engendr\u00e9, qu&#8217;Il l&#8217;a associ\u00e9 m\u00eame avec Lui dans le Royaume et a publi\u00e9 leur approbation en disant : \u00ab A celui qui est assis sur le tr\u00f4ne [de l&#8217;univers \u2014 J\u00e9hovah] et \u00e0 l&#8217;Agneau, la b\u00e9n\u00e9diction, et l&#8217;honneur, et la gloire, et la force \u2014 aux si\u00e8cles des si\u00e8cles ! \u00bb. Il n&#8217;est donc pas surprenant que, d\u00e9sormais, selon les \u00c9critures, tous les hommes honoreront le Fils \u00e9lev\u00e9 comme ils honorent le P\u00e8re qui l&#8217;a ainsi hautement \u00e9lev\u00e9. \u2014 Jean 5 : 23.<\/p>\n<p>L&#8217;Ap\u00f4tre d\u00e9clare que cette glorification de J\u00e9sus fournit<\/p>\n<p>29<\/p>\n<p>un exemple de la loi divine disant que \u00ab Celui qui m&#8217;abaisse sera \u00e9lev\u00e9 \u00bb. Mais notons aussi dans cette figure symbolique (y. 13) que l&#8217;exaltation de notre Seigneur J\u00e9sus Christ \u00e0 la gloire, \u00e0 l&#8217;honneur, \u00e0 la puissance et \u00e0 la domination, n&#8217;implique pas que le P\u00e8re c\u00e9leste abdique le tr\u00f4ne c\u00e9leste en sa faveur, ni que le P\u00e8re et le Fils sont une seule et m\u00eame personne, car deux personnes sont identifi\u00e9es, le P\u00e8re, comme toujours, ayant la premi\u00e8re place en honneur et en gloire. Ceci nous rappelle encore les paroles de notre Seigneur : \u00ab Je vous [mes disciples] conf\u00e8re un Royaume comme mon P\u00e8re m&#8217;en a conf\u00e9r\u00e9 un (Luc 22 : 29). Il dit encore \u00e0 ses fid\u00e8les disciples : \u00ab Celui qui vaincra&#8230;, je lui donnerai de s&#8217;asseoir avec moi sur mon tr\u00f4ne, comme moi aussi j&#8217;ai vaincu et je me suis assis avec mon P\u00e8re sur son tr\u00f4ne \u00bb (Apoc. 3 : 21).<\/p>\n<p>Comme preuve suppl\u00e9mentaire que toute l&#8217;\u0153uvre de r\u00e9demption est du P\u00e8re, bien que par le moyen du Fils, notons la d\u00e9claration de l&#8217;Ap\u00f4tre que Dieu, \u00ab aux fins de ces jours-l\u00e0, nous a parl\u00e9 par le Fils, qu&#8217;il a \u00e9tabli h\u00e9ritier de toutes choses [promises] par lequel aussi, il a fait les mondes, qui, &#8230; ayant fait par lui-m\u00eame la purification de nos p\u00e9ch\u00e9s, s&#8217;est assis \u00e0 la droite de la Majest\u00e9 [J\u00e9hovah] dans les hauts [lieux] \u00e9tant devenu d&#8217;autant plus excellent que les anges \u00bb. Le m\u00eame Ap\u00f4tre ajoute \u00ab Nous avons un tel Souverain Sacrificateur qui s&#8217;est assis \u00e0 la droite de la Majest\u00e9 des cieux [J\u00e9hovah], comme ministre des lieux saints et du vrai tabernacle, que le Seigneur [J\u00e9hovah] a dress\u00e9, non pas l&#8217;homme \u00bb. Le m\u00eame Ap\u00f4tre d\u00e9clare encore :, \u00ab Cet homme [notre Seigneur J\u00e9sus] ayant offert un seul sacrifice pour les p\u00e9ch\u00e9s, s&#8217;est assis \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9 \u00e0 la droite de Dieu \u00bb (H\u00e9b. 1 : 2-4 ; 8 : 1 ; 10 : 12). Il nous exhorte encore \u00e0 \u00ab fixer les yeux sur J\u00e9sus, le Chef [\u00ab Starter \u00bb, celui qui<\/p>\n<p>30<\/p>\n<p>donne le d\u00e9part.] et le consommateur de la foi, lequel, \u00e0 cause de la joie qui \u00e9tait devant lui, a endur\u00e9 la croix, ayant m\u00e9pris\u00e9 la honte, et est assis \u00e0 la droite du tr\u00f4ne de Dieu \u00bb. En outre, il nous exhorte \u00e0 consid\u00e9rer \u00ab le Dieu de notre Seigneur J\u00e9sus Christ, le P\u00e8re de gloire \u00bb et \u00bb l&#8217;excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, selon l&#8217;op\u00e9ration de la puissance de sa force, qu&#8217;il a op\u00e9r\u00e9e dans le Christ, en le ressuscitant d&#8217;entre les morts ; \u2014 et Il l&#8217;a fait asseoir \u00e0 sa droite dans les lieux c\u00e9lestes, au-dessus de toute principaut\u00e9, et autorit\u00e9, et puissance, et domination, et de tout nom qui se nomme, non seulement dans ce si\u00e8cle, mais aussi dans celui qui est \u00e0 venir : et Il a assujetti toutes choses sous ses pieds \u00bb (H\u00e9b. 12 : 2 ; Eph. 1 : 17-22). L&#8217;Ap\u00f4tre Pierre dit encore de notre Seigneur J\u00e9sus \u00ab qu&#8217;il est \u00e0 la droite de Dieu (\u00e9tant all\u00e9 au ciel), anges et autorit\u00e9s, et puissances lui \u00e9tant soumis [par le P\u00e8re] \u00bb. \u2014 1 Pierre 3 : 22.<\/p>\n<p>Tous ces divers passages de l&#8217;Ecriture indiquent tr\u00e8s clairement que la tr\u00e8s haute exaltation de notre Seigneur J\u00e9sus Christ, est la r\u00e9compense du P\u00e8re accord\u00e9e au Fils pour son ob\u00e9issance extraordinaire et pour avoir fait la preuve qu&#8217;il poss\u00e9dait l&#8217;esprit d&#8217;amour du P\u00e8re, en se sacrifiant en faveur des p\u00e9cheurs ; mais ils n&#8217;indiquent ni que le Seigneur J\u00e9sus \u00e9tait le P\u00e8re, ni qu&#8217;il a \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9 pour se substituer au P\u00e8re sur le tr\u00f4ne c\u00e9leste, ou dans l&#8217;affection et l&#8217;adoration rendues par ses cr\u00e9atures intelligentes. Au contraire, ils montrent express\u00e9ment que le P\u00e8re c\u00e9leste est sup\u00e9rieur en honneur et en puissance, qu&#8217;il est le bienfaiteur qui a glorifi\u00e9 et exalt\u00e9 ainsi le Fils, et l&#8217;a fait asseoir \u00e0 sa droite m\u00eame, c&#8217;est-\u00e0-dire \u00e0 la place de faveur \u00e9minente, et l&#8217;a appel\u00e9 \u00e0 prendre part \u00e0 son tr\u00f4ne ou domination du royaume c\u00e9leste, les anges et toutes les arm\u00e9es des cieux lui \u00e9tant assujettis. En v\u00e9rit\u00e9, le langage quelquefois employ\u00e9 au sujet de la haute exaltation de notre Seigneur J\u00e9sus et de la pl\u00e9nitude de pouvoir que lui accorda le P\u00e8re est si fort, qu&#8217;en<\/p>\n<p>31<\/p>\n<p>une occasion l&#8217;\u00e9crivain inspir\u00e9 estima tr\u00e8s opportun d&#8217;appeler l&#8217;attention sur le fait qu&#8217;aucune de ces d\u00e9clarations relatives \u00e0 sa haute \u00e9l\u00e9vation n&#8217;impliquait en aucun sens qu&#8217;il \u00e9tait ou l&#8217;\u00e9gal du P\u00e8re ou son sup\u00e9rieur ; c&#8217;est pourquoi, parlant du r\u00e8gne mill\u00e9naire de Christ, il dit : \u00ab Car il faut qu&#8217;il [Christ] r\u00e8gne jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;il ait mis tous les ennemis sous ses pieds : le dernier ennemi qui sera aboli, c&#8217;est la mort. Car, il [le P\u00e8re] a assujetti toutes choses sous ses pieds [ceux du Fils]. Or, quand il 1 le P\u00e8re] dit que toutes choses lui sont assujetties [au Fils], il est \u00e9vident que c&#8217;est \u00e0 l&#8217;exclusion de celui [le P\u00e8re] qui lui a assujetti toutes choses [au Fils]. Mais quand toutes choses [terrestres] lui [au Fils] auront \u00e9t\u00e9 assujetties, alors le Fils aussi lui-m\u00eame sera assujetti \u00e0 celui [le P\u00e8re] qui lui [au Fils] a assujetti toutes choses, afin que Dieu. [le P\u00e8re] soit tout en tous \u00bb. \u2014 1 Cor. 15 : 25-28.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00ab CELUI QUI EXISTE PAR LUI-MEME \u00bb<\/p>\n<p>Le Dieu Tout-puissant s&#8217;est attribu\u00e9 personnellement le nom de J\u00e9hovah et l&#8217;a proclam\u00e9. J\u00e9hovah signifie \u00ab Celui qui existe par lui-m\u00eame \u00bb ou \u00ab l&#8217;Immortel \u00bb. C&#8217;est ainsi que nous lisons sa d\u00e9claration, faite \u00e0 &#8216;Mo\u00efse : \u00ab Je suis apparu \u00e0 Abraham, \u00e0 Isaac et \u00e0 Jacob comme [sous le nom de] le Dieu Tout-Puissant [Sup\u00e9rieur] mais je n&#8217;ai, pas \u00e9t\u00e9 connu d&#8217;eux par mon nom J\u00e9hovah \u00bb (Ex. 6 : 3). Dieu fut plus tard &#8216;reconnu parmi son peuple sous ce nom, J\u00e9hovah. Ce dernier est employ\u00e9 des centaines de fois dans l&#8217;Ancien Testament, mais il est cach\u00e9 dans une grande mesure au lecteur anglais par une erreur des traducteurs qui l&#8217;ont rendu par \u00ab Lord \u00bb (Seigneur). Cependant, lorsque ce mot d\u00e9signe<\/p>\n<p>32<\/p>\n<p>le nom sacr\u00e9, J\u00e9hovah, on peut le reconna\u00eetre facilement, parce que \u00ab LORD \u00bb, dans ce cas, est toujours imprim\u00e9 en petites capitales maigres.<\/p>\n<p>Ainsi, dans le premier Commandement donn\u00e9 \u00e0 Isra\u00ebl, l\u2019\u00c9ternel dit : \u00ab Je suis J\u00e9hovah, ton Dieu&#8230; &#8216;Tu n&#8217;auras point d&#8217;autres dieux [puissants] devant ma face [comme mes \u00e9gaux] car moi J\u00e9hovah, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux \u00bb \u2014 Ex. 20 : 2-5.<\/p>\n<p>Mo\u00efse d\u00e9clare encore : \u00ab Ecoute Isra\u00ebl : J\u00e9hovah, notre Dieu, est seul J\u00e9hovah. Et tu aimeras J\u00e9hovah, ton Dieu, de tout ton c\u0153ur, et de toute ton \u00e2me et de toute ta force \u00bb (Deut. 6 : 4-5). Ce passage est pr\u00e9cis\u00e9ment celui que notre Seigneur J\u00e9sus lui-m\u00eame recommanda comme \u00e9tant l&#8217;essence m\u00eame de la v\u00e9rit\u00e9. Quand on lui demanda quel \u00e9tait le plus grand commandement, il dit en citant ce passage : \u00ab Tu aimeras le Seigneur [J\u00e9hovah], ton Dieu de tout ton c\u0153ur, et de toute ton \u00e2me, et de toute ta pens\u00e9e : c&#8217;est l\u00e0 le grand et premier commandement \u00bb (Matth. 22 : 38). Nous lisons encore : \u00ab Je suis J\u00e9hovah ; c&#8217;est l\u00e0 mon nom ; et je ne donnerai pas ma gloire [honneur] \u00e0 un autre \u00bb (Es. 42 : 8). Que le contexte n&#8217;\u00e9chappe pas \u00e0 notre attention, car cette d\u00e9claration positive que le nom J\u00e9hovah est exclusivement celui du \u00ab P\u00e8re des Lumi\u00e8res en qui il n&#8217;y a aucune ombre de variation \u00bb, suit imm\u00e9diatement sa proclamation proph\u00e9tique du Messie comme Fils-serviteur honor\u00e9 et \u00e9lu de J\u00e9hovah, disant : \u00ab Voici mon serviteur que je soutiens, mon \u00e9lu en qui mon \u00e2me trouve son plaisir. Je mettrai mon esprit sur lui ; il fera valoir le jugement \u00e0 l&#8217;\u00e9gard des nations&#8230; Il ne se lassera pas, et il ne sera pas bris\u00e9 (D. \u2014 note) jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;il ait \u00e9tabli le juste jugement sur la terre ;<\/p>\n<p>33<\/p>\n<p>et les \u00eeles s&#8217;attendront \u00e0 sa loi. Ainsi, dit J\u00e9hovah, l\u2019\u00c9ternel, moi, J\u00e9hovah, je t&#8217;ai appel\u00e9 en justice ; et je tiendrai ta main, et je te garderai, et je te donnerai pour \u00eatre une alliance du peuple, pour \u00eatre une lumi\u00e8re des nations, pour ouvrir les yeux aveugles, pour faire sortir de la prison [la mort] le prisonnier, et du cachot ceux qui sont assis dans les t\u00e9n\u00e8bres, Je suis J\u00e9hovah : C&#8217;EST LA MON NOM \u00bb. \u2014 Es. 42 : 1 \u00e0 8.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LE NOM J\u00c9HOVAH S&#8217;APPLIQUE UNIQUEMENT AU P\u00c8RE DE GLOIRE<\/p>\n<p>On pr\u00e9tend parfois que le nom J\u00e9hovah s&#8217;applique dans l&#8217;Ecriture \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus et qu&#8217;il n&#8217;est donc pas le nom distinctif et sp\u00e9cial du P\u00e8re c\u00e9leste. C&#8217;est une erreur mais dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral, nous allons examiner ici les passages que d&#8217;aucuns supposent appuyer cette pr\u00e9tention. Nous montrerons que ces textes ne contredisent pas les passages des \u00c9critures cit\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment et d\u00e9clarant que le nom J\u00e9hovah est le nom v\u00e9ritable et exclusif du grand \u00ab JE SUIS \u00bb.<\/p>\n<p>1) Le texte sur lequel on s&#8217;appuie principalement pour prouver que J\u00e9hovah peut \u00eatre \u00e0 bon droit consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9tant le nom de Christ J\u00e9sus, est : \u00ab Je susciterai \u00e0 David un Germe juste, et il r\u00e9gnera en roi et prosp\u00e9rera et exercera le jugement et la justice dans le pays&#8230; Et c&#8217;est ici le nom dont on l&#8217;appellera : \u00ab L\u2019\u00c9TERNEL NOTRE JUSTICE \u00bb. \u2014 J\u00e9r. 23 : 5, 6.<\/p>\n<p>Il s&#8217;agit \u00e9videmment ici de notre Seigneur J\u00e9sus et de son R\u00e8gne mill\u00e9naire et le nom en h\u00e9breu est J\u00e9hovah-Tsidkenu. Comment expliquer cela ? Simplement comme ceci : Les traducteurs, dans leur z\u00e8le \u00e0 trouver un passage o\u00f9 le nom J\u00e9hovah f\u00fbt appliqu\u00e9 \u00e0 J\u00e9sus comme lui appartenant, nous ont<\/p>\n<p>34<\/p>\n<p>donn\u00e9 une interpr\u00e9tation m\u00e9diocre. Aucune difficult\u00e9 n&#8217;appara\u00eetrait s&#8217;il avait \u00e9t\u00e9 traduit par : \u00ab C&#8217;est ici le nom dont on l&#8217;appellera : Notre Justice de J\u00e9hovah \u00bb. Et comme ce nom convient \u00e0 l&#8217;\u0153uvre et \u00e0 la charge de notre Seigneur J\u00e9sus ! N&#8217;a-t-il pas \u00e9t\u00e9 le repr\u00e9sentant de la Justice de Dieu et n&#8217;a-t-il pas souffert le ch\u00e2timent inflig\u00e9 par la Justice pour payer la ran\u00e7on de l&#8217;homme, afin que Dieu puisse \u00eatre juste tout en \u00e9tant le justificateur de celui qui croit en J\u00e9sus ? S\u00fbrement aucun nom ne pourrait \u00eatre mieux appropri\u00e9.<\/p>\n<p>On ne devrait pas perdre de vue que ce m\u00eame nom pr\u00e9cis\u00e9ment, J\u00e9hovah Tsidkenu, se retrouve ailleurs dans les \u00e9crits du m\u00eame proph\u00e8te. Mais nos amis n&#8217;attirent jamais l&#8217;attention sur lui, et les traducteurs, quoique le rendant toujours par les m\u00eames mots fran\u00e7ais, ne les font pas ressortir en grandes majuscules comme dans l&#8217;autre cas. Pourquoi ? Parce que les passages connexes montrent que J\u00e9hovah-Tsidkenu sera le nom de l&#8217;Eglise enti\u00e8re, la Nouvelle J\u00e9rusalem : \u00ab C&#8217;est ici le nom dont on l&#8217;appellera [J\u00e9hovah Tsidkenu] notre Justice de<\/p>\n<p>J\u00e9hovah \u00bb. J\u00e9r. 33 : 16.<\/p>\n<p>Ce nom conviendra \u00e0 l&#8217;Eglise glorifi\u00e9e, ainsi que tous peuvent s&#8217;en rendre compte : non seulement elle participe aux souffrances de son Seigneur pour la justice, \u00ab accomplissant ce qui reste des afflictions du Christ \u00bb (Col. 1 : 24 ; 1 Pi. 5 : 9), mais selon la promesse, elle aura part \u00e0 toute l\u00e0 gloire de son Seigneur, comme une femme participe aux honneurs et au nom de son \u00e9poux, exactement comme l&#8217;Eglise porte le nom de Christ comme membres de son Corps. \u2014 Apoc. 3 : 12 ; 19 : 17 ; 21 : 9.<\/p>\n<p>Ces exemples-ci ne sont pas les seuls o\u00f9 le nom de J\u00e9hovah est employ\u00e9 pour composer un autre nom. Notez que la montagne sur laquelle Abraham of frit Isaac et o\u00f9 Dieu pourvut \u00e0 un b\u00e9lier pour le sacrifice \u00e0 la place d&#8217;Isaac fut appel\u00e9e par lui : \u00ab Montagne<\/p>\n<p>35<\/p>\n<p>de la Providence de J\u00e9hovah \u00bb (\u00ab L\u2019\u00c9ternel pourvoira \u00bb. S. \u2014 \u00ab En la montagne de l\u2019\u00c9ternel \u2014 J\u00e9hovah &#8211; il y sera pourvu \u00bb. D. \u2014 Trad.) J\u00e9hovah-Jireh, (Gen. 22 : 14). Mo\u00efse appela l&#8217;autel qu&#8217;il avait \u00e9difi\u00e9 J\u00e9hovah-Nissi, ou Banni\u00e8re de J\u00e9hovah (Exode 17: 15). G\u00e9d\u00e9on b\u00e2tit un autel et lui donna le nom de J\u00e9hovah-Shalom, La Paix de J\u00e9hovah (Juges 6: 23-24). \u00c9z\u00e9chiel proph\u00e9tisa d&#8217;une ville future dont le nom sera J\u00e9hovah-Shammah \u2014 La Merveille de J\u00e9hovah \u2014 Ez\u00e9ch. 48 : 35.<\/p>\n<p>2) On a sugg\u00e9r\u00e9 que lorsqu&#8217;il est rapport\u00e9 que J\u00e9hovah apparut \u00e0 Abraham (Gen. 18 : 1), puis \u00e0 Mo\u00efse (Ex. 3: 3-15), il s&#8217;agissait l\u00e0 de J\u00e9sus dans son existence pr\u00e9humaine et que, par suite, ce nom serait le sien. Nous r\u00e9pondons que ce raisonnement est sans fondement, que si le nom s&#8217;appliquait \u00e0 un autre qu&#8217;au P\u00e8re lui-m\u00eame, cela ne ferait qu&#8217;indiquer qu&#8217;un tel serviteur \u00e9tait hautement estim\u00e9 de J\u00e9hovah et r\u00e9ellement trait\u00e9 pour la circonstance comme un \u00e9conome ou repr\u00e9sentant charg\u00e9 d&#8217;exercer avec comp\u00e9tence la puissance divine. En Exode 3 : 2, il nous est dit clairement que celui qui repr\u00e9sentait J\u00e9hovah et se pr\u00e9senta sous le nom le plus distingu\u00e9 du P\u00e8re \u00ab Je suis \u00bb, \u00e9tait l&#8217;ange [messager] de J\u00e9hovah. Nous ne doutons pas un seul instant que ce messager honor\u00e9 \u00e9tait \u00ab la Parole \u00bb de Jean 1 : 1, notre Seigneur J\u00e9sus, dans sa condition pr\u00e9-humaine. Mais on ne doit pas confondre le messager le plus \u00e9lev\u00e9 et le plus honor\u00e9 avec celui qu&#8217;il repr\u00e9sente, au nom de qui il parle et dont il exer\u00e7ait la puissance qu&#8217;il transmit \u00e0 Mo\u00efse.<\/p>\n<p>3) Esa\u00efe 40 : 3 fait allusion \u00e0 la mission de Jean-Baptiste : \u00ab Pr\u00e9parez le chemin de J\u00e9hovah \u00bb. On nous prie de consid\u00e9rer ceci comme une preuve que J\u00e9sus n&#8217;est qu&#8217;un autre nom de J\u00e9hovah. Mais nous r\u00e9pondons encore : Pas du tout ! J\u00e9sus fut effectivement le serviteur honor\u00e9 de J\u00e9hovah, et son repr\u00e9sentant parmi les hommes<\/p>\n<p>36<\/p>\n<p>dans toute l&#8217;acception du terme ; mais lui&#8211;m\u00eame d\u00e9clare : \u00ab Le P\u00e8re m&#8217;a envoy\u00e9 \u00bb ; \u00ab Je juge selon ce que j&#8217;entends \u00bb ; \u00ab Je ne fais rien de moi-m\u00eame \u00bb ; \u00ab Mon P\u00e8re est plus grand que moi \u00bb. Nous devons croire le messager. Le fait est, comme nous l&#8217;avons d\u00e9j\u00e0 montr\u00e9 (<em>Vol. II, chap. 8.<\/em>), que Jean-Baptiste ne faisait que pr\u00e9figurer un plus grand Messager, \u00e0 savoir l&#8217;Eglise chr\u00e9tienne enti\u00e8re dans la chair, laquelle \u00e0 son tour, introduirait le Christ, T\u00eate et Corps, \u2014 dans la gloire spirituelle ; l&#8217;\u0153uvre de ce Christ glorifi\u00e9 sera encore une nouvelle \u00e9tape de la m\u00eame grande \u0153uvre qui doit pr\u00e9parer le chemin de J\u00e9hovah et rendre glorieuse la place de ses pieds. &#8212; Voir 1 Cor. 15 : 24-28 ; Jean 6 : 57 ; 5 : 30 ; 8 : 18 10 : 28.<\/p>\n<p>4) L&#8217;Ap\u00f4tre parle du Seigneur J\u00e9sus comme du \u00ab Seigneur de Gloire \u00bb (1 Cor. 2 : 8), et l&#8217;on nous demande de consid\u00e9rer cela comme une preuve qu&#8217;il est le P\u00e8re, J\u00e9hovah, parce qu&#8217;au Ps. 24 : 7-10, ce dernier est appel\u00e9 le \u00ab Roi de Gloire \u00bb. Nous r\u00e9pondons que des arguments mesquins du genre de celui-ci ne prouvent que la faiblesse de la th\u00e9orie qu&#8217;ils pr\u00e9tendent soutenir. Notre Seigneur J\u00e9sus sera, en effet, dans toute sa majest\u00e9, un Roi de Gloire lorsque, pendant l&#8217;Age mill\u00e9naire, il tiendra le sceptre de la terre au nom de J\u00e9hovah et par sa puissance ; mais le m\u00eame Ap\u00f4tre inspir\u00e9 montre clairement dans la m\u00eame \u00e9p\u00eetre o\u00f9 il d\u00e9clare J\u00e9sus \u00ab Le Seigneur de gloire \u00bb, que lorsque son Royaume aura atteint sa gloire supr\u00eame, il le remettra au P\u00e8re \u00ab qui lui a [au Fils] assujetti toutes choses afin que Dieu [le P\u00e8re] soit tout en tous \u00bb. \u2014 1 Cor. 15 : 28.<\/p>\n<p>5) Dans deux des inscriptions proph\u00e9tiques imag\u00e9es du Royaume mill\u00e9naire de Christ, il est d\u00e9clar\u00e9 : \u00ab Et il arrivera, \u00e0 la fin des jours, que la montagne [royaume] de la maison de J\u00e9hovah sera \u00e9tablie sur le sommet des montagnes [dominera les autres royaumes]&#8230; et beaucoup<\/p>\n<p>37<\/p>\n<p>de peuples diront : Venez et montons \u00e0 la montagne I royaume] de J\u00e9hovah&#8230; et il nous instruira de ses v t\u2018s, et nous marcherons dans ses sentiers \u00bb&#8230; \u00ab Et il jugera au milieu des nations D. \u2014 Es. 2 : 2-4 ; Mich. 4 : 1-3.<\/p>\n<p>On pr\u00e9tend que puisque Christ doit r\u00e9gner, juger et poss\u00e9der le Royaume pendant le Mill\u00e9nium, le nom J\u00e9hovah devrait \u00eatre ici consid\u00e9r\u00e9 comme celui de Christ. Nous r\u00e9pondons : Non, pas du tout ! Il ne faut pas oublier que toutes les b\u00e9n\u00e9dictions viennent du P\u00e8re, quoique, toutes, elles soient par le Fils (1 Cor. 8 : 6). C&#8217;est ainsi que notre Seigneur J\u00e9sus nous a enseign\u00e9 dans sa pri\u00e8re mod\u00e8le : Notre P\u00e8re qui es aux cieux, que Ton R\u00e8gne vienne, ta volont\u00e9 soit faite sur la terre comme au ciel \u00bb (Matt. 6 : 10). Cela est \u00e9galement montr\u00e9 dans d&#8217;autres passages en rapport (Mich. 4 : \u00e0) o\u00f9 le Christ \u00ab t\u00eate \u00bb et \u00ab corps \u00bb &#8211; la Nouvelle J\u00e9rusalem est appel\u00e9e la \u00ab Tour du troupeau \u00bb \u00e0 qui reviendra la domination premi\u00e8re \u2014 perdue par Adam en Eden et rachet\u00e9e par J\u00e9sus au Calvaire.<\/p>\n<p>6) \u00ab Et toi, Bethl\u00e9em, Ephrata, &#8230;de toi sortira pour moi celui qui doit dominer en Isra\u00ebl, dont les origines ont \u00e9t\u00e9 d&#8217;anciennet\u00e9, d\u00e8s les jours d&#8217;\u00e9ternit\u00e9 \u00bb (Mich. 5 : 3)<\/p>\n<p>On nous demande d&#8217;accepter ces paroles comme preuve que J\u00e9sus \u00e9tait J\u00e9hovah, d&#8217;\u00e9ternit\u00e9 en \u00e9ternit\u00e9, parce que Mo\u00efse dit : \u00ab J\u00e9hovah&#8230; d&#8217;\u00e9ternit\u00e9 en \u00e9ternit\u00e9 tu es Dieu \u00bb. \u2014 Ps. 90 : 1, 2.<\/p>\n<p>Nous r\u00e9pondons que cela revient \u00e0 demander de tirer une d\u00e9duction d\u00e9raisonnable, en contradiction non seulement avec les centaines d&#8217;exemples de l&#8217;emploi du nom de J\u00e9hovah dans d&#8217;autres passages des \u00c9critures, mais en contradiction \u00e9galement avec les parties du contexte dans lesquelles on trouve ces paroles. En lisant plus loin en Mich. 5 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 nous trouvons qu&#8217;il est dit du Messie : \u00ab Il se \u00a0tiendra et pa\u00eetra son troupeau [le troupeau de J\u00e9hovah \u2014 Ps. 23 : 1] avec la force de J\u00e9hovah, dans la majest\u00e9 du nom de J\u00e9hovah, son Dieu\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>38<\/p>\n<p>Rien ne saurait \u00eatre plus explicite sur ce sujet. Que signifient donc les paroles de Mich. 5 : 2 ? Nous r\u00e9pondons que c&#8217;est comme suit qu&#8217;on peut les bien comprendre : \u00ab dont les origines ont \u00e9t\u00e9 [pr\u00e9dites] d&#8217;anciennet\u00e9, d&#8217;\u00e9ternit\u00e9 en \u00e9ternit\u00e9, [sa venue et son r\u00f4le messianique furent pr\u00e9vus et pr\u00e9par\u00e9s dans le plan divin].<\/p>\n<p>7) On nous donne comme r\u00e9f\u00e9rence la proph\u00e9tie du Royaume mill\u00e9naire en Es. 25 : 6-9, et on nous demande d&#8217;accepter ce texte comme preuve que le nom J\u00e9hovah est applicable \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus, parce qu&#8217;il y est dit : \u00ab J\u00e9hovah des Arm\u00e9es fera, en cette montagne [royaume] \u00e0 tous les peuples, un festin de choses grasses&#8230; Il engloutira la mort en victoire ; et le Seigneur, J\u00e9hovah, essuiera les larmes de dessus tout visage \u00bb.<\/p>\n<p>Non, r\u00e9pondons-nous ! Ce texte est loin de prouver une telle chose ! Il nous faut noter, en effet, que notre Seigneur, le Christ glorifi\u00e9, est repr\u00e9sent\u00e9 comme la personne qui parle, et son \u0153uvre de l&#8217;Age mill\u00e9naire est bri\u00e8vement r\u00e9sum\u00e9e dans le premier verset de ce chapitre : \u00ab J\u00e9hovah, tu es mon Dieu, je t&#8217;exalterai [honorerai], je c\u00e9l\u00e9brerai ton nom \u00bb. Ceci sera le r\u00e9sultat du r\u00e8gne mill\u00e9naire, et \u00e0 sa fin, toutes choses seront de nouveau assujetties \u00e0 J\u00e9hovah, dont la puissance, agissant par le Christ, lui assujettira toutes choses. Le Messie vient sur la terre comme le puissant serviteur et intendant de J\u00e9hovah, Emmanuel, \u00ab Dieu avec nous \u00bb. Cette opinion est pleinement confirm\u00e9e par l&#8217;Ap\u00f4tre Paul, qui, apr\u00e8s avoir cit\u00e9 cette proph\u00e9tie et indiqu\u00e9 son accomplissement par la destruction de la mot adamique durant le Mill\u00e9nium, dit : \u00ab Mais gr\u00e2ces \u00e0 Dieu, qui nous donne la victoire, [la d\u00e9livrance, le triomphe] par notre Seigneur J\u00e9sus-Christ \u00bb. \u2014 1 Cor. 15 : 57.<\/p>\n<p>8) On nous demande de consid\u00e9rer comme preuve que le nom J\u00e9hovah appartient bien \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus, le fait qu&#8217;il est appel\u00e9 Merveilleux, Conseiller [ou guide ou mod\u00e8le miraculeux], Dieu Fort, P\u00e8re du si\u00e8cle (ou<\/p>\n<p>39<\/p>\n<p>d&#8217;\u00e9ternit\u00e9 \u2014 Note D. \u2014 Trad.), Prince de Paix \u00bb. \u2014 Esa\u00efe 9\u00a0: 5.<\/p>\n<p>Nous examinerons plus loin la signification compl\u00e8te de (a. verset ; nous faisons simplement remarquer sur ce point que rien de ce qu&#8217;il traite ne nous justifie \u00e0 appliquer le nom J\u00e9hovah \u00e0 notre adorable Seigneur et Ma\u00eetre, J\u00e9sus. Remarquons, toutefois, que si telle avait \u00e9t\u00e9 la pens\u00e9e, il n&#8217;y aurait pas eu de meilleure occasion que, celle-l\u00e0 pour ajouter le nom de J\u00e9hovah aux autres titres. Tout au contraire, le verset suivant m\u00eame d\u00e9clare : \u00ab Le z\u00e8le de J\u00e9hovah des arm\u00e9es fera cela [accomplira cette proph\u00e9tie] \u00bb. \u2014 v. 6.<\/p>\n<p>9) \u00ab Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! Voici le Seigneur [Adona\u00ef] J\u00e9hovah viendra avec puissance ; et son bras dominera pour lui&#8230; comme un berger, il pa\u00eetra son troupeau \u00bb. \u2014 Es. 40 : 9, 10, 11.<\/p>\n<p>On nous dit qu&#8217;ici il s&#8217;agit s\u00fbrement d&#8217;un passage dans lequel notre R\u00e9dempteur est appel\u00e9 J\u00e9hovah. Mais nous r\u00e9pondons : Non, il est appel\u00e9 ici le \u00ab bras \u00bb de J\u00e9hovah, comme en d&#8217;autres endroits : le puissant Bras de J\u00e9hovah \u00ab dominera pour lui \u00bb, jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;il ait abattu toute autorit\u00e9 et tout pouvoir oppos\u00e9 \u00e0 J\u00e9hovah et \u00e0 sa juste loi, jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;il ait \u00ab produit en victoire le jugement \u00bb, jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;il ait rendu glorieuse la place des pieds de J\u00e9hovah [la terre est son marchepied] et ait remis le Royaume \u00e0 Dieu, le P\u00e8re \u00bb. \u2014 1 Cor. 15 : 24-28 ; Matt. 12 : 20.<\/p>\n<p>Voici d&#8217;autres exemples dans lesquels notre seigneur J\u00e9sus est proph\u00e9tiquement d\u00e9sign\u00e9 comme le \u00ab bras droit \u00bb ou la force de J\u00e9hovah :<\/p>\n<p>\u00ab Qui a cru \u00e0 ce que nous avons fait entendre [notre pr\u00e9dication] ? Et \u00e0 qui le bras de J\u00e9hovah a-t-il \u00e9t\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ? [Peu d&#8217;humains reconnaissent le bras de l\u2019\u00c9ternel, durant cet Age \u2014 \u00ab Il n&#8217;y \u00e0 pas beaucoup de grands \u00bb, etc.] \u00ab Il est m\u00e9pris\u00e9 et d\u00e9laiss\u00e9 des hommes \u00bb. \u2014 \u00a0Es. 53 ; Jean 12 : 38.<\/p>\n<p>40<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Les \u00eeles s&#8217;attendront \u00e0 moi et auront leur attente en mon BRAS \u00bb. \u2014 Es. 51 : 5, 9.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0J\u00e9hovah a mis \u00e0 nu le BRAS de sa saintet\u00e9 aux yeux de toutes les nations [\u00e0 l&#8217;\u00e9tablissement de son Royaume] ; et tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu \u00bb. \u2014 Es. 52 : 10.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Et son BRAS [celui de J\u00e9hovah] le sauvera&#8230; Et le R\u00e9dempteur viendra \u00e0 Sion, et vers ceux qui, en Jacob, reviennent de leur r\u00e9bellion, dit J\u00e9hovah \u00bb. &#8211; Es. 59 : 15-20.<\/p>\n<p>10) En Jean 12 : 41, nous lisons : \u00ab Esaias [en grec pour Isa\u00efe] dit ces choses parce qu&#8217;il vit sa gloire et qu&#8217;il parla de lui \u00bb. On nous demande de conc\u00e9der que ceci s&#8217;applique probablement \u00e0 Es. 6 : 1. Nous r\u00e9pondons que nous le croyons aussi, mais nous faisons remarquer que le mot h\u00e9breu rendu par \u00c9ternel (le Seigneur (D)) dans ce verset n&#8217;est pas J\u00e9hovah, mais Adona\u00ef. Notre pr\u00e9sente th\u00e8se est que le nom de J\u00e9hovah ne s&#8217;applique vraiment qu&#8217;au P\u00e8re c\u00e9leste, bien qu&#8217;il puisse \u00eatre appliqu\u00e9 \u00e0 ses messagers sp\u00e9ciaux lorsqu&#8217;ils parlent ou agissent pour lui, en son nom, comme ses repr\u00e9sentants.<\/p>\n<p>Nous ne contestons pas non plus qu&#8217;Adona\u00ef est parfois employ\u00e9 comme l&#8217;un des nombreux titres du P\u00e8re c\u00e9leste. Nous pr\u00e9tendons que, dans ce texte, il ne s&#8217;applique pas au P\u00e8re, mais au Fils. D&#8217;une mani\u00e8re semblable, le m\u00eame mot Adona\u00ef est employ\u00e9 en allusion \u00e0 Christ et \u00e0 son royaume mill\u00e9naire dans le Ps. 2 : 4-9.<\/p>\n<p>\u00ab Le Seigneur [Adona\u00ef] (Note D. \u2014 Trad.) s&#8217;en moquera. Alors Il leur parlera dans sa col\u00e8re, et, dans sa fureur, il les \u00e9pouvantera \u00bb&#8230; L\u2019\u00c9ternel [J\u00e9hovah] (voir Note de Gl. et Vig.) m&#8217;a dit : \u00ab Tu es mon Fils, aujourd&#8217;hui, je t&#8217;ai engendr\u00e9 \u00bb.<\/p>\n<p>Mais quelqu&#8217;un pourrait peut-\u00eatre pr\u00e9tendre qu&#8217;Adona\u00ef de Es. 6 : 1 concerne certainement la m\u00eame personne que<\/p>\n<p>41<\/p>\n<p>J\u00e9hovah des versets 3 et 5. Nous r\u00e9pondons : non : \u00ab Le Messager de l&#8217;Alliance \u00bb, le repr\u00e9sentant de J\u00e9hovah avait le droit d&#8217;\u00eatre salu\u00e9, avec des louanges, au nom du P\u00e8re qu&#8217;il repr\u00e9sentait. Remarquez encore qu&#8217;au verset 8, ce n&#8217;est pas J\u00e9hovah qui donne le message et prononce le jugement, mais Adona\u00ef, car le P\u00e8re \u00ab a remis tout jugement au Fils \u00bb. \u2014 Matt. 23 : 34, 36, 38 ; Jean 5 : 22-27. On pourrait citer d&#8217;autres exemples d&#8217;allusions faites \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus en rapport \u00e9troit avec le nom de J\u00e9hovah, et pourtant avec un autre terme employ\u00e9 en h\u00e9breu mais traduit par Seigneur dans la Version Commune (et dans nos versions fran\u00e7aises, par Seigneur ou par \u00c9ternel \u2014 Trad.). Notons la d\u00e9claration de Malachie : Voici, j&#8217;envoie mon messager et il pr\u00e9parera le chemin devant moi et le Seigneur [Adon, de la m\u00eame racine qu&#8217;Adona\u00ef] que vous cherchez viendra soudain \u00e0 son temple, et l&#8217;Ange (Messager \u2014 Trad.) de l&#8217;alliance en qui vous prenez plaisir, &#8212; voici, il vient, dit l\u2019\u00c9ternel I J\u00e9hovah] des arm\u00e9es&#8230; Il purifiera les fils de L\u00e9vi, et les affinera comme l&#8217;or et l&#8217;argent, et ils apporteront \u00e0 l\u2019\u00c9ternel [J\u00e9hovah] une offrande en justice \u00bb. \u00adMal. 3 : 1 \u00e0 4.<\/p>\n<p>Une autre allusion famili\u00e8re de ce genre se trouve dans le magnifique Psaume messianique qui d\u00e9clare : \u00ab Tu es plus beau que les fils des hommes, la gr\u00e2ce est r\u00e9pandue sur tes l\u00e8vres ; c&#8217;est pourquoi Dieu t&#8217;a b\u00e9ni \u00e0 toujours&#8230; Ton tr\u00f4ne, \u00f4 Dieu, est pour toujours et \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9, c&#8217;est un sceptre de droiture, que le sceptre de ton r\u00e8gne. Tu as aim\u00e9 la justice et tu as ha\u00ef la m\u00e9chancet\u00e9 ; c&#8217;est pourquoi Dieu, ton Dieu, t&#8217;a oint d&#8217;une huile de joie au-dessus de tes compagnons \u00bb. Puis l&#8217;Eglise est appel\u00e9e la fille du P\u00e8re, et l&#8217;\u00c9pouse, la femme de l&#8217;Agneau, et elle est exhort\u00e9e \u00e0 la r\u00e9v\u00e9rence envers le Fils du Roi, son Seigneur. \u00ab Le Roi d\u00e9sirera ta beaut\u00e9, car Il est ton Seigneur,<\/p>\n<p>42<\/p>\n<p>[Adon, non pas J\u00e9hovah] : adore-le \u00bb. \u2014 Ps. 45 : 2-11 H\u00e9b. 1 : 8, 9 ; 1 Cor. 11 : 3 ; Eph. 5 : 23 ; Jean 5 : 23.<\/p>\n<p>11) On nous prie de consid\u00e9rer la d\u00e9claration faite par Esa\u00efe (8 : 13, 14) comme une preuve que le nom de J\u00e9hovah s&#8217;applique convenablement \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus. On lit : \u00ab L\u2019\u00c9ternel [J\u00e9hovah des arm\u00e9es] lui, sanctifiez-le, et que lui soit votre crainte et lui, votre frayeur \u00bb. L&#8217;accent est port\u00e9 sur le verset suivant qui, sans sp\u00e9cifier qui, d\u00e9clare : \u00ab Il sera pour pierre d&#8217;achoppement et rocher de tr\u00e9buchement aux deux maisons d&#8217;Isra\u00ebl \u00bb.<\/p>\n<p>Nous ne pouvons admettre ceci comme preuve, car, tout au contraire, le contexte montre une troisi\u00e8me partie (entre J\u00e9hovah et le Proph\u00e8te), \u00e0 savoir notre Seigneur J\u00e9sus qui dit : \u00ab Lie le t\u00e9moignage, scelle la loi parmi mes disciples. Et je m&#8217;attendrai \u00e0 J\u00e9hovah&#8230; Me voici, moi et les enfants que J\u00e9hovah m&#8217;a donn\u00e9s \u00bb. \u2014 Es. 8 : 16-18, comparer avec H\u00e9b. 2 : 13.<\/p>\n<ul>\n<li>On pr\u00e9sente le Ps. 110 comme preuve que notre Seigneur J\u00e9sus est appel\u00e9 J\u00e9hovah dans l&#8217;Ecriture. Nous r\u00e9pliquons qu&#8217;aucun argument ne pourrait \u00eatre avanc\u00e9 qui y soit plus \u00e9tranger ou plus faux. Au contraire, c&#8217;est l&#8217;inverse qu&#8217;il prouve : \u00ab J\u00e9hovah dit \u00e0 Adon : Assieds-toi \u00e0 ma droite, jusqu&#8217;\u00e0 ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds&#8230; Adona\u00ef \u00e0 ta droite, [celle de J\u00e9hovah] brisera \u00bb, etc., et encore : \u00ab J\u00e9hovah a jur\u00e9 et ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour toujours, selon l&#8217;ordre de Melchis\u00e9dec \u00bb. \u2014 Ps. 110 : 1, 4, 5.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Quiconque ne peut voir que le personnage dont il est parl\u00e9 est exalt\u00e9 \u00e0 la droite de J\u00e9hovah ou position de faveur supr\u00eame, et fait sacrificateur d&#8217;un nouvel Ordre, est certainement aveugl\u00e9 par son pr\u00e9jug\u00e9. Nous le renvoyons pourtant \u00e0 l&#8217;interpr\u00e9tation de ces paroles par notre. Seigneur J\u00e9sus, montrant qu&#8217;il est lui-m\u00eame l&#8217;A don, le Seigneur de David, exalt\u00e9 par son Seigneur, J\u00e9hovah. \u2014 Matt. 22 : 44, 45.<\/p>\n<p>43<\/p>\n<p>L&#8217;Ap\u00f4tre Pierre, parlant sous l&#8217;influence du saint Esprit \u00e0 la Pentec\u00f4te, fit la m\u00eame application de ces paroles. Et l&#8217;Ap\u00f4tre Paul, y fait aussi allusion dans le m\u00eame sens. Actes 2 : 34 ; H\u00e9b. 1 : 13 ; 10 : 12, 13.<\/p>\n<p>12) Notre Seigneur J\u00e9sus \u00e9tant reconnu comme le Grand Instructeur, on pr\u00e9tend que c&#8217;est lui qui a accompli la pr\u00e9diction : \u00ab Tous tes fils seront enseign\u00e9s de J\u00e9hovah\u00bb (Es. 54 : 13). En, r\u00e9ponse et contradictoirement, nous renvoyons aux propres paroles de notre Seigneur J\u00e9sus. Il cita ces paroles m\u00eames du Proph\u00e8te dans son discours, et montra clairement qu&#8217;il n&#8217;\u00e9tait pas et ne pr\u00e9tendait pas \u00eatre le J\u00e9hovah de cette proph\u00e9tie. Ses paroles furent : \u00ab Il est \u00e9crit dans les proph\u00e8tes : Et ils seront tous enseign\u00e9s de Dieu. Quiconque a entendu le P\u00e8re, et a appris de lui, vient \u00e0 moi \u00bb. \u2014 Jean 6 : 45.<\/p>\n<p>Le P\u00e8re lui-m\u00eame, le grand J\u00e9hovah, n&#8217;est pas seulement le grand L\u00e9gislateur mais aussi le Grand Instructeur de sa propre loi. Tous ses fils intelligents verront enfin que son propre grand plan de salut de l&#8217;homme renferme les plus sublimes manifestations possibles de ses attributs de Justice, d&#8217;Amour et de Sagesse combin\u00e9s entre eux, .chacun d&#8217;eux restant pourtant parfait, inviol\u00e9.<\/p>\n<p>Notre Seigneur J\u00e9sus fut et est encore le Grand Instructeur des hommes \u00e9tabli par le P\u00e8re c\u00e9leste, qui est lui-m\u00eame le Ma\u00eetre-Instructeur supr\u00eame au-dessus de tous. C&#8217;est pr\u00e9cis\u00e9ment ce que proclama et enseigna notre cher R\u00e9dempteur. Ne d\u00e9clara-t-il pas publiquement que ses enseignements \u00e9taient des choses qu&#8217;il avait d\u00e9j\u00e0 apprises du P\u00e8re, disant : \u00ab Moi, je dis ce que j&#8217;ai vu chez mon P\u00e8re \u00bb ? \u00ab Ma doctrine [enseignement] n&#8217;est pas mienne, mais de celui qui m&#8217;a envoy\u00e9. Si quelqu&#8217;un veut faire sa volont\u00e9, il conna\u00eetra de la doctrine, si elle est de Dieu, ou si moi je parle de par moi-m\u00eame&#8230; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l&#8217;a envoy\u00e9, celui-l\u00e0 est vrai \u00bb. \u00ab La parole que vous entendez, n&#8217;est pas la mienne, mais celle du P\u00e8re qui m&#8217;a envoy\u00e9 \u00bb. \u00ab Je leur ai donn\u00e9 ta parole \u00bb.<\/p>\n<p>44<\/p>\n<p>\u00ab Ils ont gard\u00e9 ta parole \u00bb. \u00ab Sanctifie-les par ta (Darby, note) v\u00e9rit\u00e9, ta parole est la v\u00e9rit\u00e9 \u00bb. &#8212; Jean 7 : 16-18 ; Notre Seigneur d\u00e9signa \u00e9galement des instructeurs 8 : 38 ; 14 : 24 ; 17 : 6, 14, 17,<\/p>\n<p>sp\u00e9ciaux, sous sa direction, les Ap\u00f4tres ; et d&#8217;autres encore dans l&#8217;Eglise pour \u00eatre des instructeurs et des bergers subalternes du troupeau de l\u2019\u00c9ternel, leur enjoignant ceci : \u00ab Paissez mes brebis \u00bb ; \u00ab paissez mes agneaux \u00bb. \u00ab Prenez donc garde \u00e0 vous-m\u00eames, et \u00e0 tout le troupeau, au milieu duquel l&#8217;Esprit saint vous a \u00e9tablis surveillants, pour pa\u00eetre l&#8217;Eglise de Dieu, laquelle il a acquise par le sang de son propre [Fils bien-aim\u00e9] \u00bb (Actes 20 : 28). Toutefois aucun de ces instructeurs ne devait enseigner de doctrine de son cru qui serait forc\u00e9ment de la \u00ab sagesse de ce monde \u00bb. Les membres du peuple de Dieu devaient \u00eatre tous enseign\u00e9s de J\u00e9hovah, et nul ne peut \u00eatre un v\u00e9ritable instructeur s&#8217;il ne pr\u00e9sente aux hommes les paroles, le plan et le caract\u00e8re de J\u00e9hovah comme les id\u00e9aux de v\u00e9rit\u00e9 et d&#8217;excellence. Ce faisant, on attire n\u00e9cessairement l&#8217;attention sur \u00ab les doctrines de Christ \u00bb et \u00ab les doctrines de l&#8217;Ap\u00f4tre \u00bb qui toutes n&#8217;\u00e9taient que l&#8217;expression et les enseignements de la grande et \u00e9ternelle loi du P\u00e8re.<\/p>\n<p>Contrairement \u00e0 certains qui s&#8217;intitulent aujourd&#8217;hui instructeurs, ni notre Seigneur J\u00e9sus, ni ses ap\u00f4tres n&#8217;essay\u00e8rent l&#8217;originalit\u00e9 et n&#8217;y pr\u00e9tendirent. Notre Seigneur J\u00e9sus ne dit-il pas humblement et d&#8217;une mani\u00e8re si admirable : \u00ab Je ne fais rien de moi-m\u00eame, mais que, selon que le P\u00e8re m&#8217;a enseign\u00e9, je dis ces choses \u00bb ? (Jean 8 : 28). Pouvons-nous \u00eatre \u00e9tonn\u00e9s si quelqu&#8217;un qui fut trouv\u00e9 si humble et si loyal envers J\u00e9hovah pouvait \u00eatre, et le fut, r\u00e9compens\u00e9 par de si grands honneurs et par une \u00e9l\u00e9vation si souveraine en puissance \u00e0 la droite du P\u00e8re ? Le t\u00e9moignage inspir\u00e9 nous montre que notre Seigneur J\u00e9sus apprit admirablement les le\u00e7ons enseign\u00e9es par le P\u00e8re : \u00ab quoiqu&#8217;il f\u00fbt Fils, a appris l&#8217;ob\u00e9issance<\/p>\n<p>45<\/p>\n<p>par les choses qu&#8217;il a souffertes \u00bb.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 H\u00e9b. 5 : 8 ; Phil. 2 : 8.<\/p>\n<p>De plus, l\u2019\u00c9ternel montra par les proph\u00e8tes que J\u00e9sus, le Grand Instructeur nomm\u00e9 par le Ma\u00eetre-Instructeur, J\u00e9hovah, serait lui-m\u00eame enseign\u00e9 de J\u00e9hovah ; et afin qu&#8217;il p\u00fbt devenir \u00ab un Souverain Sacrificateur mis\u00e9ricordieux et fid\u00e8le \u00bb pour l&#8217;humanit\u00e9, et faire la preuve qu&#8217;il \u00e9tait digne d&#8217;\u00eatre \u00ab le chef de notre salut \u00bb, il \u00e9tait n\u00e9cessaire qu&#8217;il f\u00fbt rendu parfait par les exp\u00e9riences des choses qu&#8217;il a souffertes (H\u00e9b. 2 : 9, 10). Notez avec quelle clart\u00e9 les proph\u00e9ties suivantes d\u00e9clar\u00e8rent longtemps \u00e0 l&#8217;avance que notre Seigneur serait enseign\u00e9 de J\u00e9hovah, qu&#8217;il apprendrait bien les le\u00e7ons, et manifesterait l&#8217;amour pour la loi et l&#8217;ob\u00e9issance au L\u00e9gislateur \u00bb :<\/p>\n<p>\u00ab Le Seigneur J\u00e9hovah [Adona\u00ef J\u00e9hovah] m&#8217;a donn\u00e9 la langue des savants [instruits], pour que je sache soutenir par une parole en sa saison celui qui est las. Il me r\u00e9veille chaque matin, il r\u00e9veille mon oreille pour que j&#8217;\u00e9coute comme ceux qu&#8217;on enseigne. Le Seigneur J\u00e9hovah [Adona\u00ef J\u00e9hovah] m&#8217;a ouvert l&#8217;oreille et moi, je n&#8217;ai pas \u00e9t\u00e9 rebelle et je ne me suis pas retir\u00e9 en arri\u00e8re [de ses enseignements]. J&#8217;ai donn\u00e9 mon dos \u00e0 ceux qui frappaient, et mes joues \u00e0 ceux qui arrachaient le poil ; je n&#8217;ai pas cach\u00e9 ma face aux opprobres et aux crachats \u00bb. \u2014 Es. 50 : 4-10 ; 53 : 11 ; Matt. 26 : 67 ; 27 : 26, 30.<\/p>\n<p>Ecoutez encore \u00e0 ce sujet le t\u00e9moignage de l\u2019\u00c9ternel concernant la pr\u00e9paration de notre Seigneur J\u00e9sus \u00e0 la haute fonction de Souverain Sacrificateur royal pour l&#8217;humanit\u00e9 :<\/p>\n<p>\u00ab L&#8217;esprit de J\u00e9hovah reposera sur lui, l&#8217;esprit de sagesse et d&#8217;intelligence, l&#8217;esprit de conseil et de force, l&#8217;esprit de connaissance et de crainte [r\u00e9v\u00e9rence] de J\u00e9hovah. Et son plaisir sera la crainte de J\u00e9hovah ; et il ne jugera pas selon la vue de ses yeux \u00bb ; car il a \u00e9t\u00e9 \u00e9mu de compassion de nos infirmit\u00e9s et c&#8217;est pourquoi il est \u00e0 m\u00eame de secourir tous ceux qui s&#8217;approchent de Dieu par<\/p>\n<p>46<\/p>\n<p>lui \u2014 son Eglise maintenant, et bient\u00f4t le monde, pendant son R\u00e8gne mill\u00e9naire. \u2014 Es. 11 : 1 \u00e0 10 ; H\u00e9b. 2 : 18. Une proph\u00e9tie montre aussi le Messie disant : \u00ab Tu me feras conna\u00eetre le chemin de la vie \u00bb. \u00ab Je b\u00e9nirai J\u00e9hovah qui me donne conseil \u00bb. Ces expressions se trouvent dans des passages cit\u00e9s par les Ap\u00f4tres comme s&#8217;appliquant \u00e0 notre Sauveur, \u00ab l&#8217;homme Christ J\u00e9sus \u00bb (Ps. 16 : 7-11). La proph\u00e9tie confirme ainsi l&#8217;expos\u00e9 de l\u2019\u00c9vang\u00e9liste : \u00ab L&#8217;enfant [J\u00e9sus] croissait et se fortifiait en esprit (note Darby) \u00e9tant rempli de sagesse : et la faveur (b\u00e9n\u00e9diction] de Dieu \u00e9tait sur lui&#8230; Et J\u00e9sus avan\u00e7ait en sagesse et en stature, et en faveur aupr\u00e8s de Dieu et des hommes \u00bb. \u2014 Luc 2 : 40, 52.<\/p>\n<p>Ayant examin\u00e9 les textes les plus convaincants de la Bible avanc\u00e9s sur ce sujet, nous avons la certitude que les \u00c9critures n&#8217;autorisent pas l&#8217;usage du grand nom J\u00e9hovah pour l&#8217;appellation d&#8217;aucun autre \u00eatre que notre P\u00e8re C\u00e9leste ; nous sommes certains qu&#8217;elles en restreignent l&#8217;emploi et interdisent qu&#8217;il soit appliqu\u00e9 \u00e0 un autre.<\/p>\n<p>Chacun peut comprendre combien il convient que le Tout-Puissant ait d\u00e9cr\u00e9t\u00e9 qu&#8217;il soit reconnu comme le centre de l&#8217;autorit\u00e9, de la sagesse, de la justice, de l&#8217;amour et de la puissance, car telle est la v\u00e9rit\u00e9 ; toute autre chose serait faux et dans cette mesure, mauvais, nuisible. Nous venons de voir d&#8217;apr\u00e8s les citations des propres paroles de notre Seigneur, et de celles des Ap\u00f4tres instruits sp\u00e9cialement par lui et inspir\u00e9s du saint Esprit apr\u00e8s la Pentec\u00f4te, qu&#8217;aucun d&#8217;entre eux ne laissa jamais entendre que le P\u00e8re C\u00e9leste et le Fils c\u00e9leste \u00e9taient un, en une personne [\u00eatre], ni qu&#8217;ils \u00e9taient \u00e9gaux en gloire et en puissance, comme l&#8217;enseignent, sans l&#8217;autorit\u00e9 divine, les confessions de foi et les cat\u00e9chismes des hommes.<\/p>\n<p>N\u00e9anmoins, le P\u00e8re c\u00e9leste n&#8217;a manifest\u00e9 aucune jalousie devant la grandeur de son grand Serviteur en<\/p>\n<p>47<\/p>\n<p>Chef, le \u00ab Messager de l&#8217;Alliance, en qui vous prenez plaisir \u00bb ; au contraire, il l&#8217;a hautement exalt\u00e9 afin qu&#8217;il f\u00fbt le plus \u00e9lev\u00e9 apr\u00e8s lui-m\u00eame en dignit\u00e9 et en honneur. \u00c9coutons les paroles de notre Seigneur J\u00e9sus lui-m\u00eame : \u00ab Le Fils ne peut rien faire de lui-m\u00eame, \u00e0 moins qu&#8217;il ne voie faire une chose au P\u00e8re, car quelque chose que celui-ci (le P\u00e8re) fasse, cela, le Fils aussi de m\u00eame le fait. Car le P\u00e8re aime le Fils, et lui montre toutes les choses qu&#8217;il fait lui-m\u00eame, et il lui montrera des \u0153uvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l&#8217;admiration. Car comme le P\u00e8re r\u00e9veille les morts et les vivifie, de m\u00eame aussi le Fils vivifie ceux qu&#8217;il veut ; car aussi le P\u00e8re ne juge personne, mais il a donn\u00e9 tout le jugement au Fils ; afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le P\u00e8re. Celui qui n&#8217;honore pas le Fils, n&#8217;honore pas le P\u00e8re qui l&#8217;a envoy\u00e9 \u00bb. \u2014 Jean 5 : 19-23.<\/p>\n<p>Ce n&#8217;est seulement qu&#8217;apr\u00e8s avoir clairement compris la d\u00e9claration scripturale concernant le grand Auteur du Plan de R\u00e9conciliation, J\u00e9hovah, et saisi la distinction qu&#8217;il y a entre lui et son Serviteur honor\u00e9, \u00ab L&#8217;Unique Engendr\u00e9 du P\u00e8re \u00bb, son \u00ab Fils bien-aim\u00e9 \u00bb, dans l&#8217;\u0153uvre de la R\u00e9conciliation, que nous sommes bien pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 comprendre le sens philosophique de la R\u00e9conciliation. C&#8217;est en grande partie \u00e0 cause de la confusion des id\u00e9es au sujet du P\u00e8re et du Fils qu&#8217;un tr\u00e8s grand nombre de chr\u00e9tiens sont tout \u00e0 fait embrouill\u00e9s sur la question de la R\u00e9conciliation, et par suite, en danger de perdre leur foi en cette doctrine fondamentale et de la plus haute importance de la r\u00e9v\u00e9lation divine.<\/p>\n<p>L&#8217;Ap\u00f4tre Paul pr\u00e9sente tr\u00e8s clairement et avec force la question de la relation entre le P\u00e8re et le Fils \u00e0 l&#8217;\u00e9gard de notre r\u00e9demption, en disant : \u00ab Il n&#8217;y a point d&#8217;autre Dieu qu&#8217;un seul \u00bb&#8230; \u00ab pour nous, il y a un seul Dieu, le P\u00e8re, duquel sont toutes choses, et nous pour Lui, et un seul Seigneur, J\u00e9sus-Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui \u00bb (1 Cor. 8 : 4, 6). Autrement dit, il n&#8217;y a<\/p>\n<p>45<\/p>\n<p>que le seul et \u00e9ternel Dieu Tout-Puissant, l&#8217;Auteur et la. Source de toutes choses, \u00e0 qui nous appartenons, et il n&#8217;y a qu&#8217;un seul Seigneur, J\u00e9sus-Christ, par qui le P\u00e8re c\u00e9leste ex\u00e9cute toutes les diverses parties importantes de son plan. C&#8217;est en notre Seigneur J\u00e9sus et par lui seul que nous avons obtenu la r\u00e9mission des p\u00e9ch\u00e9s, par la foi en son sang ; c&#8217;est par lui que nous avons acc\u00e8s aupr\u00e8s du P\u00e8re et que nous avons la gr\u00e2ce dans laquelle nous demeurons fermes, nous r\u00e9jouissant dans l&#8217;esp\u00e9rance de la gloire de Dieu. &#8212; Rom. 5 : 1.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>UNE TRADITION DES P\u00c8RES REPOSANT SUR UNE \u00ab INVENTION \u00bb (UN FAUX) \u2014 UNE INTERPOLATION<\/p>\n<p>Nous examinerons dans d&#8217;autres chapitres la grandeur et la dignit\u00e9 de notre Seigneur J\u00e9sus-Christ par qui l&#8217;\u0153uvre enti\u00e8re de la R\u00e9conciliation a \u00e9t\u00e9 et sera accomplie, et le grand honneur qui lui \u00e9choit, non seulement depuis qu&#8217;il a rachet\u00e9 le monde, mais aussi le grand honneur et la haute dignit\u00e9 qui lui appartenaient avant qu&#8217;il devint le R\u00e9dempteur du monde. Nous cherchons, maintenant, \u00e0 distinguer clairement quelque chose qui concerne le grand Auteur du plan ; cependant, \u00e9tant donn\u00e9 que les conceptions g\u00e9n\u00e9rales de la chr\u00e9tient\u00e9 sont fortement embrouill\u00e9es par ce qui est connu sous le nom de \u00ab Doctrine de la Trinit\u00e9 \u00bb \u2014 doctrine que ses d\u00e9fenseurs les plus d\u00e9clar\u00e9s admettent ne pas comprendre et qu&#8217;ils ne peuvent ni comprendre ni expliquer \u2014, il convient donc que nous examinions ici les textes de l&#8217;Ecriture qui, suppose-t-on, donneraient quelque apparence de V\u00e9rit\u00e9 ou un certain support \u00e0 cette doctrine des hommes si confuse, \u00e0 laquelle la Parole de Dieu n&#8217;accorde aucune autorit\u00e9. Nous avons d\u00e9j\u00e0 attir\u00e9 l&#8217;attention sur divers passages des \u00c9critures qui d\u00e9clarent express\u00e9ment qu&#8217;il n&#8217;y a qu&#8217;un seul Dieu Tout-Puissant, et non deux, ni trois, ni davantage. Nous attirons maintenant l&#8217;attention sur le fait que le terme \u00ab Trinit\u00e9 \u00bb ne<\/p>\n<p>49<\/p>\n<p>se trouve pas dans les \u00c9critures, pas plus qu&#8217;aucun mot d&#8217;une signification \u00e9quivalente ; on n&#8217;y rencontre m\u00eame pas la moindre d\u00e9claration, qui, m\u00eame d\u00e9raisonnablement, .puisse \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme signifiant une telle chose. En v\u00e9rit\u00e9, ceux qui soutiennent la doctrine de la Trinit\u00e9, essayant d&#8217;expliquer leur id\u00e9e personnelle, s&#8217;embrouillent d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment eux-m\u00eames et embrouillent aussi leurs auditeurs. Ils d\u00e9clarent tout d&#8217;une haleine qu&#8217;il n&#8217;y a qu&#8217;un seul Dieu (parce que les \u00c9critures insistent si positivement sur ce point qu&#8217;on ne peut l&#8217;ignorer) et, cependant dans le m\u00eame temps, ils d\u00e9clarent qu&#8217;il y a trois Dieux (parce qu&#8217;ils sont engag\u00e9s dans cette th\u00e9orie par les \u00ab traditions des p\u00e8res \u00bb transmises depuis les origines de la Papaut\u00e9).<\/p>\n<p>Mais comment pourrait-il y avoir trois Dieux et cependant n&#8217;y en avoir seulement qu&#8217;un seul ? S&#8217;il y a trois Dieux \u00ab \u00e9gaux en puissance et en gloire \u00bb comme l&#8217;enseignent les cath\u00e9chismes, il est donc inexact de dire qu&#8217;il n&#8217;y a qu&#8217;un Dieu. S&#8217;il n&#8217;y a qu&#8217; \u00ab un seul Dieu, le P\u00e8re, Auquel sont toutes choses \u00bb, comme l&#8217;affirme St Paul, et si, comme J\u00e9sus l&#8217;a d\u00e9clar\u00e9, le P\u00e8re est plus grand que son Fils honor\u00e9 et si le P\u00e8re a ressuscit\u00e9 des morts son Fils bien-aim\u00e9 et l&#8217;a exalt\u00e9, honor\u00e9, et lui a destin\u00e9 un Royaume, et si finalement le Fils remettra le Royaume au P\u00e8re, afin que le P\u00e8re puisse \u00eatre tout en tous, alors il ne peut pas \u00eatre vrai qu&#8217;il y ait plusieurs Dieux d&#8217;\u00e9gale puissance. N\u00e9anmoins, nous montrerons d&#8217;une mani\u00e8re d\u00e9cisive dans le chapitre suivant que notre Seigneur J\u00e9sus-Christ est un Dieu, mais que, s&#8217;il est vrai qu&#8217;il doit \u00eatre Honor\u00e9, comme le P\u00e8re est honor\u00e9, et qu&#8217;en l&#8217;honorant, nous honorons le P\u00e8re qui l&#8217;a exalt\u00e9, cependant toutes les \u00c9critures sont unanimes pour affirmer p\u00e9remptoirement qu&#8217;il n&#8217;y a qu&#8217;un seul Dieu Tout-Puissant, le P\u00e8re de tous. Comme le d\u00e9clare l&#8217;Ap\u00f4tre : \u00ab Le Chef de la femme, c&#8217;est l&#8217;homme, le chef de l&#8217;homme c&#8217;est Christ, et le chef de Christ, c&#8217;est Dieu \u00bb. \u2014 1 Cor. 11 : 3.<\/p>\n<p>50<\/p>\n<p>On ne trouve dans la Bible qu&#8217;un seul passage, et un seulement, qui &#8221; para\u00eet vaguement impliquer la doctrine d&#8217;une Trinit\u00e9 de Dieux, et tous les \u00e9rudits admettent aujourd&#8217;hui que ce passage est apocryphe, qu&#8217;il est une interpolation. C&#8217;est pourquoi il est omis dans la Version r\u00e9vis\u00e9e du Nouveau Testament, bien que chacun des traducteurs de cette version \u00e9tait un trinitaire, pour autant que nous le sachions. Bien qu&#8217;ils eussent aim\u00e9 conserver ce passage, leur unique appui scriptural (et dans ce cas, bien vague quant \u00e0 son expression), ils ne purent en toute conscience, le faire.<\/p>\n<p>Les traducteurs de la Version Commune ne m\u00e9ritent d&#8217;ailleurs aucun bl\u00e2me d&#8217;avoir ins\u00e9r\u00e9 cette interpolation, parce qu&#8217;\u00e0 l&#8217;\u00e9poque de cette traduction il \u00e9tait impossible de reconna\u00eetre son caract\u00e8re apocryphe. Depuis cette traduction, des centaines de manuscrits grecs anciens ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverts, mais aucun de ceux qui sont ant\u00e9rieurs au septi\u00e8me si\u00e8cle ne contient ce passage qui soutient la Trinit\u00e9. Les \u00e9rudits, sans \u00e9gard aux tendances des confessions de foi, \u2022ne nient donc pas que les mots apocryphes furent ins\u00e9r\u00e9s pour \u00e9tayer la doctrine de la Trinit\u00e9, \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 la discussion de cette doctrine \u00e9tait g\u00e9n\u00e9rale dans l&#8217;\u00c9glise et o\u00f9 ses d\u00e9fenseurs \u00e9taient embarrass\u00e9s devant leurs contradicteurs, parce qu&#8217;ils n&#8217;avaient aucune preuve biblique \u00e0 produire pour justifier leur th\u00e9orie. Les termes apocryphes furent sans aucun doute interpol\u00e9s par quelque moine z\u00e9l\u00e9 outre mesure, qui, convaincu personnellement de la v\u00e9rit\u00e9 de la doctrine, pensa que le saint Esprit avait commis une erreur en omettant cette question dans les \u00c9critures ; sans aucun doute, son intention fut de venir en aide \u00e0 Dieu et \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 pour vaincre une difficult\u00e9 au moyen d&#8217;une fraude. Mais toutes suggestions de ce genre, \u00e0 l&#8217;effet que Dieu ne nous a pas donn\u00e9 une r\u00e9v\u00e9lation compl\u00e8te \u00ab afin que l&#8217;homme de Dieu soit parfaitement accompli \u00bb, et qu&#8217;il est n\u00e9cessaire d&#8217;y ajouter, proviennent de l&#8217;Adversaire,<\/p>\n<p>51<\/p>\n<p>comme le fut cette suggestion qu&#8217;il serait convenable de commettre une falsification, une invention pour produire un bien et rectifier l&#8217;erreur du Tout-Puissant. Le moine copiste ou le pr\u00eatre qui commit cette falsification, apparemment au d\u00e9but du septi\u00e8me si\u00e8cle, aura beaucoup \u00e0 r\u00e9pondre pour avoir ajout\u00e9 \u00e0 la Parole de Dieu et pour la mauvaise influence qu&#8217;une telle adjonction a exerc\u00e9e sur le peuple de Dieu qui, cherchant la v\u00e9rit\u00e9 sur cette question, a \u00e9t\u00e9 ainsi \u00e9gar\u00e9 par sa fraude.<\/p>\n<p>On trouve l&#8217;interpolation apocryphe en 1 Jean 5 : 7, con\u00e7ue : \u00ab car il y en a trois dans le ciel qui rendent t\u00e9moignage, \u2014 le P\u00e8re, la Parole et le saint Esprit, et ces trois sont un ; et il y en a trois qui rendent t\u00e9moignage sur la terre \u00bb. Ces expressions, enlev\u00e9es du texte, le laissent simple et facile \u00e0 comprendre et tout \u00e0 fait d&#8217;accord avec le reste des \u00c9critures ; mais si on laisse subsister cette adjonction telle qu&#8217;elle est demeur\u00e9e pendant des si\u00e8cles, il en r\u00e9sulte la confusion, car elle soutient une absurdit\u00e9. Par exemple, si l&#8217;on conserve cette adjonction dons le texte, le sens serait que le P\u00e8re, le Fils et le saint, Esprit sont d&#8217;accord pour rendre t\u00e9moignage dans le ciel que J\u00e9sus est le Christ. Quelle absurdit\u00e9 ! Qui, dans le riel, est ignorant du fait que J\u00e9sus est le Christ ? A qui serait-il donc n\u00e9cessaire au P\u00e8re, au Fils et au saint Esprit de rendre ce t\u00e9moignage ? A personne. Seulement, l&#8217;Adversaire avait l\u00e0 une bonne occasion de poursuivre son \u0153uvre de corruption de la V\u00e9rit\u00e9 et il- trouva un, serviteur dispos\u00e9 \u00e0 le servir.<\/p>\n<p>Non seulement la Version R\u00e9vis\u00e9e omet ce verset, mais \u00e9galement toutes les versions modernes \u2014 l&#8217;Emphatic Diaglott, la traduction de la Bible Young, celle de l&#8217;Union Am\u00e9ricaine de la Bible, la Version am\u00e9lior\u00e9e. Cette derni\u00e8re d\u00e9clare :<\/p>\n<p>52<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ce texte concernant les T\u00e9moins c\u00e9lestes ne se trouve dans aucun MS grec \u00e9crit ant\u00e9rieurement au cinqui\u00e8me si\u00e8cle. Il n&#8217;est cit\u00e9 par aucun des auteurs eccl\u00e9siastiques grecs, ni par aucun des premiers p\u00e8res latins, m\u00eame quand les sujets dont il traite auraient pu les conduire naturellement \u00e0 faire appel \u00e0 son autorit\u00e9 : il est donc, de toute \u00e9vidence, apocryphe \u00bb.<\/p>\n<p>Le Commentaire critique de Lang, parlant de ce passage apocryphe, dit :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ce passage manque dans tous les MSS grecs, et \u00e9galement dans le Codex Sina\u00efticus [le plus ancien des MSS. grecs connus] et dans toutes les anciennes versions, y compris les latines, jusqu&#8217;au huiti\u00e8me si\u00e8cle ; [dans les MSS., \u00e9crits] depuis cette \u00e9poque on trouve ce texte, sous trois variantes. Malgr\u00e9 les controverses trinitaires, pas un seul P\u00e8re grec, ni aucun des anciens P\u00e8res latins de l&#8217;Eglise ne le cite \u00bb.<\/p>\n<p>La Concordance grecque et anglaise d&#8217;Hudson dit :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ces expressions ne se trouvent dans aucun MS. grec avant le 15e ou le 16e si\u00e8cle, ni dans aucune version ant\u00e9rieure \u00bb.<\/p>\n<p>Le passage en question est consid\u00e9r\u00e9 comme une interpolation par les \u00e9rudits en mati\u00e8re biblique de comp\u00e9tence<\/p>\n<p>53<\/p>\n<p>reconnue : Sir Isaac Newton, Benson, Clark, Home, Griesbach, Tischendorf, Tr\u00e9gelles, Lachman et Alford. Ce dernier d\u00e9clare :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0A moins de se livrer \u00e0 de pures fantaisies dans la critique du texte sacr\u00e9, il n&#8217;y a pas l&#8217;ombre d&#8217;une base s\u00e9rieuse pour admettre l&#8217;authenticit\u00e9 de ce passage \u00bb.<\/p>\n<p>Le Dr. Constantin Tischendorf dit\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Je consid\u00e8re comme une impi\u00e9t\u00e9 le fait de continuer la publication de ce texte apocryphe comme s&#8217;il faisait partie de l&#8217;\u00e9p\u00eetre \u00bb.<\/p>\n<p>Le Prof. T.B. Wolsey demande\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0La v\u00e9rit\u00e9 et l&#8217;honn\u00eatet\u00e9 n&#8217;exigent-elles pas qu&#8217;un tel passage soit extirp\u00e9 de nos Bibles anglaises ? C&#8217;est un passage que Luther n&#8217;a pas voulu ins\u00e9rer dans sa traduction, et qui ne s&#8217;est gliss\u00e9 dans la Bible allemande qu&#8217;environ &#8216;cinquante ans apr\u00e8s sa mort \u00bb.<\/p>\n<p>Le Dr. Adam Clark, commentant ce passage, d\u00e9clare :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Il est probable que ce verset n&#8217;est pas authentique. Il n&#8217;existe dans aucun manuscrit de cette \u00e9p\u00eetre \u00e9crite avant l&#8217;invention de l&#8217;imprimerie, \u00e0 l&#8217;exception du Codex Monfortii, appartenant au Coll\u00e8ge de la Trinit\u00e9 de Dublin. Les autres, qui omettent ce verset, sont au nombre de cent douze. Il est omis dans les deux Syriaques, dans tous les MSS. arabe, \u00e9thiopien, sahidique, arm\u00e9nien, slave, etc., en un mot dans toutes les versions anciennes, \u00e0 l&#8217;exception de la Vulgate ; et, m\u00eame beaucoup, de copies les plus anciennes et les plus correctes de cette version ne l&#8217;ont pas. On ne le trouve pas non plus dans aucun des P\u00e8res anciens grecs, et m\u00eame dans la plupart des latins \u00bb.<\/p>\n<p>Wesley, le fondateur du M\u00e9thodisme, s&#8217;effor\u00e7a de d\u00e9fendre la doctrine de la Trinit\u00e9 ; pourtant dans un de ses sermons portant sur ce texte, il cita les paroles de Servet : \u00ab J&#8217;h\u00e9site \u00e0 employer les mots \u00ab Trinit\u00e9 \u00bb et \u00ab personnes \u00bb, parce que je ne trouve pas ces termes dans la Bible \u00bb, et \u00e0 cette citation, Wesley ajoute : \u00ab Je voudrais insister<\/p>\n<p>54<\/p>\n<p>seulement sur les termes exacts, inexpliqu\u00e9s, tels qu&#8217;ils se trouvent dans le texte \u00bb. Il s&#8217;attacha \u00e0 prouver la doctrine de la Trinit\u00e9, parce qu&#8217;il croyait \u00e0 l&#8217;authenticit\u00e9 de ce passage falsifi\u00e9 ; l&#8217;on n&#8217;avait pas, \u00e0 ce moment-l\u00e0, l&#8217;information positive des MSS. anciens de la Bible dont la d\u00e9couverte est plus r\u00e9cente. Par exemple, \u00e0 l&#8217;\u00e9poque de la pr\u00e9paration de notre Version Commune (anglaise -\u00adTrad.) du Roi Jacques en 1611 ap. J.C., les traducteurs ne disposaient que de huit MSS. grecs et n&#8217;en avaient aucun de date ant\u00e9rieure au dixi\u00e8me si\u00e8cle. Il existe maintenant environ sept cents MSS., dont certains, sp\u00e9cialement le MS. du Sina\u00ef et celui du Vatican N\u00b0 1209, sont tr\u00e8s anciens, remontant \u00e0 l&#8217;an 350 ap. J.C., environ.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CE QU&#8217;ENSEIGNE L&#8217;\u00c9CRITURE AU SUJET DU P\u00c8RE, DU FILS ET DE LEUR UNIT\u00c9<\/p>\n<p>On doit faire une nette distinction entre une confession de foi en une Trinit\u00e9 et une confession de foi en l&#8217;Unit\u00e9 du P\u00e8re c\u00e9leste, J\u00e9hovah, du Fils c\u00e9leste, notre Seigneur J\u00e9sus-Christ, et du saint Esprit. La doctrine de la Trinit\u00e9 soutient que le P\u00e8re, le Fils et le saint Esprit \u00ab sont un en personne, \u00e9gaux en gloire et en puissance \u00bb, ainsi qu&#8217;on le trouve dans les confessions des Eglises. La Bible, tout en montrant l&#8217;Unit\u00e9 absolue entre le P\u00e8re et le Fils et le saint Esprit au cours des diverses \u00e9tapes du grand plan de salut, s&#8217;oppose par contre cat\u00e9goriquement \u00e0 l&#8217;id\u00e9e que le P\u00e8re et le Fils sont un en personne, et nie qu&#8217;ils soient \u00e9gaux en majest\u00e9 et en puissance ; nous avons, en effet, montr\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, que c&#8217;est le P\u00e8re qui a glorifi\u00e9 le Fils, l&#8217;a souverainement \u00e9lev\u00e9 et lui a donn\u00e9 un nom au-dessus de tout autre nom, \u00e0 l&#8217;exception toutefois du sien, le faisant son agent et repr\u00e9sentant pour exercer \u00ab tout pouvoir dans le ciel et sur la terre \u00bb.<\/p>\n<p>Tous les divers, passages des \u00c9critures s&#8217;accordent \u00e0 exposer que c&#8217;est le P\u00e8re qui a envoy\u00e9 le Fils dans le inonde, et que le Fils, en vue de la joie qui lui \u00e9tait offerte par le P\u00e8re, a souffert la croix et m\u00e9pris\u00e9 l&#8217;ignominie, qu&#8217;il fut le premier et l&#8217;unique Fils engendr\u00e9 du P\u00e8re c\u00e9leste, et que lorsqu&#8217;il aura achev\u00e9 l&#8217;\u0153uvre que le P\u00e8re lui a donn\u00e9 \u00e0 faire, il rendra au P\u00e8re le Royaume de la terre, \u00e0 la fin de l&#8217;Age mill\u00e9naire ; tous ces passages montrent en outre, ainsi que nous l&#8217;avons port\u00e9 \u00e0 l&#8217;attention, que le Fils reconna\u00eet pleinement et avec joie qu&#8217;il est \u00ab venu du P\u00e8re \u00bb ; qu&#8217;il \u00ab n&#8217;est pas venu pour faire sa propre volont\u00e9 \u00bb, mais la volont\u00e9 du P\u00e8re ; que la puissance qu&#8217;il exer\u00e7ait n&#8217;\u00e9tait pas la sienne propre, mais celle du P\u00e8re ; il d\u00e9clare en outre : \u00ab Le P\u00e8re est plus grand que Moi \u00bb. Le proph\u00e8te annonce qu&#8217;il est le Messager ou serviteur de l&#8217;Alliance, et non l&#8217;Auteur de l&#8217;Alliance ; le Nouveau Testament d\u00e9clare, \u00e0 maintes reprises, qu&#8217;il est le M\u00e9diateur de la Nouvelle Alliance \u00adle seul M\u00e9diateur entre Dieu et les hommes, l&#8217;homme Christ-J\u00e9sus qui se donna lui-m\u00eame en ran\u00e7on pour tous. Ces divers passages des \u00c9critures enseignent tous, d&#8217;une mani\u00e8re logique et harmonieuse, qu&#8217;il existe une distinction d&#8217;\u00eatres, de gloire et de puissance, entre le P\u00e8re c\u00e9leste et le Fils c\u00e9leste ; par contre, ils enseignent une unit\u00e9 absolue et profonde dans le plan, dans la volont\u00e9, dans les desseins, car le Fils \u00e9tait digne d&#8217;\u00eatre l&#8217;ex\u00e9cuteur du plan grandiose de J\u00e9hovah, parce qu&#8217;il n&#8217;avait aucune volont\u00e9 propre, mais avait abandonn\u00e9 sa propre volont\u00e9 afin de pouvoir \u00eatre rempli de l&#8217;esprit du P\u00e8re et faire la volont\u00e9 du P\u00e8re en toutes choses. \u2014 Jean 6 : 38, 39.<\/p>\n<p>De plus, les mots m\u00eames de \u00ab P\u00e8re et de \u00bb Fils, impliquent une diff\u00e9rence et contredisent les id\u00e9es de Trinit\u00e9 et d&#8217;unit\u00e9 de personne, parce que le mot \u00ab P\u00e8re \u00bb signifie qui donne la vie \u00bb, tandis que le mot \u00ab Fils \u00bb d\u00e9signe quelqu&#8217;un qui a revu la vie d&#8217;un autre. Le P\u00e8re c\u00e9leste n&#8217;a re\u00e7u la vie de personne ; Il est la source de la vie,<\/p>\n<p>56<\/p>\n<p>non seulement pour notre Seigneur, son Fils unique, mais par lui, la source de la vie pour toutes les autres de ses cr\u00e9atures. Tout ceci est enti\u00e8rement d&#8217;accord avec le passage de l&#8217;Ecriture qui figure en t\u00eate de ce chapitre dans lequel l&#8217;Ap\u00f4tre nie clairement que le P\u00e8re et le Fils soient un seul et m\u00eame \u00eatre et \u00e9gaux en puissance : \u00ab Pour nous il y a un seul Dieu, le P\u00e8re, de qui sont toutes choses&#8230; et un seul Seigneur, J\u00e9sus-Christ, par qui sont toutes choses \u00bb. \u2014 1 Cor. 8 : 6.<\/p>\n<p>Le lecteur r\u00e9fl\u00e9chi discernera imm\u00e9diatement l&#8217;harmonie et la simplicit\u00e9 scripturales de l&#8217;opinion pr\u00e9sent\u00e9e ici, tandis que tous admettront que la doctrine de la Trinit\u00e9 n&#8217;est susceptible d&#8217;aucune compr\u00e9hension ou explication raisonnable. Ses plus ardents d\u00e9fenseurs l&#8217;admettent et, au lieu de s&#8217;efforcer de faire l&#8217;impossible chose de l&#8217;expliquer, ils \u00e9ludent la discussion, pr\u00e9tendant que c&#8217;est \u00ab un grand myst\u00e8re \u00bb inexplicable. Cependant, si \u00e9trange que cela paraisse, cette doctrine de trois Dieux en un seul Dieu, qui, non seulement, n&#8217;a aucune base biblique, mais est condamn\u00e9e par la Bible de la Gen\u00e8se \u00e0 l&#8217;Apocalypse, \u00e0 la fois directement et indirectement, et qui est si oppos\u00e9e \u00e0 la raison qu&#8217;elle en est m\u00eame insens\u00e9e, est pourtant une doctrine fortement retranch\u00e9e parmi les chr\u00e9tiens, m\u00eame parmi les protestants, qui affirment leur foi en la Bible et qui protestent contre tous enseignements qu&#8217;on ne trouve pas en elle. Pourquoi en est-il ainsi ? C&#8217;est l\u00e0, r\u00e9pondons-nous, un des myst\u00e8res t\u00e9n\u00e9breux dont s&#8217;est servi Satan par le moyen de la Papaut\u00e9, pour obscurcir la Parole, le caract\u00e8re et le plan de Dieu. Ainsi qu&#8217;il est \u00e9crit : \u00ab Le dieu de ce monde a aveugl\u00e9 les pens\u00e9es des incr\u00e9dules, pour que la lumi\u00e8re de l&#8217;\u00e9vangile de la gloire du Christ, qui est l&#8217;image de Dieu, ne resplend\u00eet pas pour eux \u00bb. &#8212; 2 Cor. 4 : 4. Satan a plong\u00e9 obscurcissant les desseins et falsifiant les myst\u00e8res pour le pauvre monde dans l&#8217;aveuglement, et voil\u00e9 la doctrine, emp\u00eacher ceux qui ont trouv\u00e9 l\u2019\u00c9ternel de parvenir \u00e0 une claire connaissance de la v\u00e9rit\u00e9.<\/p>\n<p>57<\/p>\n<p>Satan pourrait-il d&#8217;ailleurs avoir un int\u00e9r\u00eat quelconque \u00e0 faire briller la gloire de notre Seigneur J\u00e9sus-Christ ? Ne chercherait-il pas plut\u00f4t \u00e0 rabaisser la gloire de Christ ? Nous r\u00e9pondons que la politique de Satan a toujours \u00e9t\u00e9 de d\u00e9naturer la v\u00e9rit\u00e9, de pr\u00e9senter la Bible sous un faux jour, et de faire para\u00eetre d\u00e9raisonnables et contradictoires ses enseignements afin d&#8217;emp\u00eacher d&#8217;humanit\u00e9 de voir la grande beaut\u00e9, le caract\u00e8re raisonnable et l&#8217;harmonie qui existent dans le plan divin et dans la Parole de Dieu. Plus Satan peut faire p\u00e9n\u00e9trer d&#8217;absurdit\u00e9s dans les conceptions humaines relatives au Cr\u00e9ateur, mieux il r\u00e9ussira \u00e0 \u00e9loigner du service de Dieu ceux qui sont d&#8217;esprit raisonnable et logique ; et plus il r\u00e9ussira \u00e0 rendre d\u00e9raisonnables les credo des hommes, plus il d\u00e9truira, dans la m\u00eame proportion, la foi chez ceux qui d\u00e9fendent ces credo et plus il favorisera la simple cr\u00e9dulit\u00e9, au lieu de la foi authentique.<\/p>\n<p>Ainsi, pendant des si\u00e8cles, le grand Adversaire a travaill\u00e9 avec le plus grand succ\u00e8s \u00e0 \u00e9liminer de l&#8217;Eglise les gens les plus raisonnablement dispos\u00e9s, et \u00e0 y rassembler la classe des plus cr\u00e9dules, des plus superstitieux, de ceux qui ne savent pas raisonner. Il a couvert et a cach\u00e9 certaines des v\u00e9rit\u00e9s les plus pr\u00e9cieuses sous les erreurs les plus sp\u00e9cieuses et les plus abjectes, emp\u00eachant ainsi le peuple de Dieu de faire des progr\u00e8s rapides. Mais, gr\u00e2ce \u00e0 Dieu, nous vivons aujourd&#8217;hui \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 le voile de l&#8217;ignorance se d\u00e9sagr\u00e8ge, et o\u00f9 les enfants de Dieu apprennent \u00e0 d\u00e9tourner leurs regards des credo form\u00e9s pour les asservir durant les Si\u00e8cles de t\u00e9n\u00e8bres, et \u00e0 s&#8217;adresser directement \u00e0 la Parole de Dieu elle-m\u00eame. Cette lumi\u00e8re, h\u00e9las ! vient trop tard pour beaucoup, surtout pour les sages de ce monde : ils ont tellement confondu les credo et la Bible qu&#8217;en rejetant les premiers, ils rejettent aussi cette derni\u00e8re et, au lieu de chercher la lumi\u00e8re de la Parole de Dieu, ils sont davantage enclins<\/p>\n<p>58<\/p>\n<p>\u00e0 l&#8217;ignorer ou \u00e0 la rejeter, pour s&#8217;appuyer sur leurs propres conceptions, sur des philosophies humaines.<\/p>\n<p>Le r\u00e9sultat est que la haute-critique, l&#8217;\u00e9volution, la science chr\u00e9tienne, la th\u00e9osophie et les autres th\u00e9ories qui rejettent la Bible, font aujourd&#8217;hui de rapides progr\u00e8s, tandis que les credo anciens s&#8217;\u00e9croulent ou sont abandonn\u00e9s. Une minorit\u00e9 seulement de gens ont appris que l&#8217;erreur n&#8217;est pas dans la Bible mais dans les credo, et cherchent les \u00ab anciens sentiers \u00bb et \u00ab la foi qui a \u00e9t\u00e9 une fois enseign\u00e9e aux saints \u00bb. \u2014 J\u00e9r. 6 : 16 ; Jude 3.<\/p>\n<p>Comment la doctrine de la Trinit\u00e9 a-t-elle jamais pu prendre une telle extension parmi les chr\u00e9tiens si elle n&#8217;\u00e9tait pas l&#8217;enseignement de l&#8217;Eglise primitive ? N&#8217;est-elle pas l&#8217;une des plus anciennes doctrines de l&#8217;Eglise qui remonte au troisi\u00e8me si\u00e8cle ? Si, r\u00e9pondons-nous, la doctrine de la Trinit\u00e9 prit naissance, eut son petit commencement dans les second et troisi\u00e8me si\u00e8cles. Il est tout \u00e0 fait \u00e9vident \u00e0 quiconque veut sonder les \u00c9critures sans parti-pris, que la doctrine de la Trinit\u00e9 ne fut accept\u00e9e en aucun sens et \u00e0 aucun degr\u00e9 durant le premier si\u00e8cle, les \u00e9crits des Ap\u00f4tres le montrent clairement dans le Nouveau Testament. La doctrine de la Trinit\u00e9 s&#8217;\u00e9leva d&#8217;une mani\u00e8re tr\u00e8s naturelle, tout d&#8217;abord \u00e0 cause de l&#8217;esprit combatif.<\/p>\n<p>Au premier si\u00e8cle, les ap\u00f4tres enseign\u00e8rent avec force que Christ \u00e9tait non le P\u00e8re, ni J\u00e9hovah, mais le Fils de J\u00e9hovah, le Messie envoy\u00e9 dans le monde pour le b\u00e9nir, et pour \u00e9tablir le Royaume de Dieu, et finalement pour faire sortir l&#8217;ordre de la condition du p\u00e9ch\u00e9 et du d\u00e9sordre. A la d\u00e9claration qu&#8217;il \u00e9tait le Fils de Dieu d&#8217;autres d\u00e9clarations furent oppos\u00e9es : les unes que J\u00e9sus \u00e9tait un imposteur, d&#8217;autres qu&#8217;il \u00e9tait seulement un homme de bien ; certaines qu&#8217;il avait eu une naissance miraculeuse, mais n&#8217;avait jamais eu de pr\u00e9-existence, d&#8217;autres enfin soutinrent la v\u00e9rit\u00e9, \u00e0 savoir qu&#8217;il avait eu une<\/p>\n<p>59<\/p>\n<p>pr\u00e9-existence comme Fils de Dieu sur un plan spirituel, qu&#8217;il devint le Fils de Dieu sur le plan humain, afin de racheter l&#8217;humanit\u00e9 et qu&#8217;il est maintenant souverainement \u00e9lev\u00e9 au point que tous ont l&#8217;ordre d&#8217;honorer \u00ab le Fils comme ils honorent le P\u00e8re \u00bb. Mais, fait bien connu, des dispositions agressives conduisent \u00e0 l&#8217;exag\u00e9ration ; par suite, il arriva que beaucoup de ceux qui essayaient de r\u00e9futer les diverses vues erron\u00e9es relatives \u00e0 notre Seigneur all\u00e8rent \u00e0 l&#8217;autre extr\u00eame, ils pr\u00e9tendirent qu&#8217;il \u00e9tait le P\u00e8re, J\u00e9hovah lui-m\u00eame.<\/p>\n<p>Le Dictionnaire religieux dont le R\u00e9v. Dr. Lyman Abbott, trinitaire d\u00e9clar\u00e9, fut l&#8217;un des compilateurs et \u00e9diteurs dit \u00e0 la page 944 :<\/p>\n<p>\u00ab Ce ne fut qu&#8217;au d\u00e9but du quatri\u00e8me si\u00e8cle que l&#8217;id\u00e9e trinitaire commen\u00e7a \u00e0 \u00eatre \u00e9labor\u00e9e et formul\u00e9e comme doctrine, que l&#8217;on s&#8217;effor\u00e7a d&#8217;harmoniser avec la croyance de l&#8217;Eglise en un Dieu unique&#8230; En essayant de r\u00e9soudre ce probl\u00e8me, on fit jaillir la doctrine de la Trinit\u00e9&#8230; La Trinit\u00e9 est un aspect caract\u00e9ristique tr\u00e8s marqu\u00e9 de l&#8217;hindou\u00efsme, et on la retrouve dans les mythologies perse, \u00e9gyptienne, romaine, japonaise, indienne et dans les mythologies grecques les plus anciennes \u00bb.<\/p>\n<p>La conception de l&#8217;existence de plus d&#8217;une divinit\u00e9 \u00e9tait commune dans les temps anciens chez toutes les nations, \u00e0 l&#8217;exception d&#8217;une seule, Isra\u00ebl. Comme chacun le sait, la mythologie grecque est pleine de divinit\u00e9s dont beaucoup ont pratiquement la m\u00eame puissance. La conception juive d&#8217;un seul Dieu semblait ridicule aux Grecs et impliquait une p\u00e9nurie de dieux. Il semblait donc que la conception trinitaire serait rapidement accept\u00e9e parmi les Gentils convertis. Elle \u00e9tait un compromis entre la conception g\u00e9n\u00e9rale du monde, appel\u00e9e polyth\u00e9isme (la croyance en plusieurs dieux) et le monoth\u00e9isme (la doctrine d&#8217;un seul Dieu) soutenu par Isra\u00ebl. L&#8217;id\u00e9e de d\u00e9clarer qu&#8217;il y a trois Dieux et de pr\u00e9tendre dans le m\u00eame temps qu&#8217;ils ne sont qu&#8217;un seul et m\u00eame Dieu, fut sans aucun<\/p>\n<p>60<\/p>\n<p>doute consid\u00e9r\u00e9e comme un coup de ma\u00eetre par les th\u00e9ologiens d&#8217;alors ; cela permettait d&#8217;harmoniser les vues de nombreux convertis parmi les Juifs avec les sentiments g\u00e9n\u00e9raux des Gentils qui, ainsi le d\u00e9sirait-on, devaient \u00eatre satisfaits et introduits dans l&#8217;Eglise. D&#8217;une mani\u00e8re semblable, la \u00ab mariol\u00e2trie \u00bb (culte de la Vierge Marie) fut introduite pour se concilier, satisfaire et adapter la superstition qui, depuis longtemps, \u00e9tait en honneur chez les pa\u00efens \u00e0 l&#8217;\u00e9gard d&#8217;Isis, de Diane et d&#8217;autres d\u00e9esses qui avaient leurs millions d&#8217;adorateurs. On doit se rappeler qu&#8217;\u00e0 l&#8217;\u00e9poque o\u00f9 ces doctrines furent introduites, les conducteurs de l&#8217;Eglise avaient abandonn\u00e9 leur esp\u00e9rance en la seconde venue du Seigneur pour \u00e9tablir son Royaume, et avaient acquis une nouvelle esp\u00e9rance, \u00e0 savoir, celle de convertir le monde et d&#8217;\u00e9tablir par ce moyen l&#8217;Eglise terrestre en Hi\u00e9rarchie, ou Royaume de Dieu, dans lequel un repr\u00e9sentant ou pape r\u00e9gnerait \u00e0 la place de Christ comme son vicaire (<em>VOIR ETUDES DANS LES \u00c9CRITURES, VOL. II, CH. 9 ET VOL. III CHAPITRE 4.<\/em>).<\/p>\n<p>L&#8217;acceptation g\u00e9n\u00e9rale de la doctrine de la Trinit\u00e9 et la t\u00e9nacit\u00e9 avec laquelle elle est soutenue, proviennent de la crainte superstitieuse inculqu\u00e9e au peuple par le clerg\u00e9 romain, et plus tard.par le clerg\u00e9 protestant \u00e9galement, sous la menace impliqu\u00e9e que quiconque nie la Trinit\u00e9 s&#8217;engage tout droit sur le chemin de la torture \u00e9ternelle. En m\u00eame temps, on admet que cette doctrine est incompr\u00e9hensible, et que, par cons\u00e9quent, personne n&#8217;y croit r\u00e9ellement, parce que personne ne peut v\u00e9ritablement croire \u00e0 une chose incompr\u00e9hensible. Diverses doctrines et pratiques, non seulement du protestantisme, mais aussi du catholicisme, sont un d\u00e9menti \u00e0 la doctrine de la Trinit\u00e9 : notez, par exemple, que tous les protestants prient le P\u00e8re, \u00ab au nom de J\u00e9sus \u00bb, \u00ab pour l&#8217;amour de J\u00e9sus \u00bb, etc., reconnaissant ainsi qu&#8217;ils sont deux personnes<\/p>\n<p>61<\/p>\n<p>s\u00e9par\u00e9es, et non un seul \u00eatre. Les catholiques romains admettent, d&#8217;une mani\u00e8re semblable, la distinction de personnes, car ils prient les saints inf\u00e9rieurs (l&#8217;interc\u00e9der pour eux aupr\u00e8s de Marie afin qu&#8217;elle puisse interc\u00e9der pour eux aupr\u00e8s de J\u00e9sus, et que J\u00e9sus, \u00e0 son tour, interc\u00e8de pour eux aupr\u00e8s du P\u00e8re.<\/p>\n<p>Les protestants ont re\u00e7u de la papaut\u00e9, cette fausse doctrine au cours des Si\u00e8cles de t\u00e9n\u00e8bres. Ils y sont si fermement attach\u00e9s et la soutiennent avec tant de t\u00e9nacit\u00e9, que la croyance en cette doctrine incompr\u00e9hensible, d\u00e9raisonnable et antibiblique, constitue un crit\u00e9rium (l&#8217;orthodoxie. Quiconque la repousse est consid\u00e9r\u00e9 comme un h\u00e9r\u00e9tique, non seulement par l&#8217;Eglise de Rome, mais par la plus haute autorit\u00e9 protestante, l&#8217;Alliance \u00e9vang\u00e9lique. La V\u00e9rit\u00e9 est puissante et finira par triompher ; n\u00e9anmoins, Dieu a laiss\u00e9 subsister, jusqu&#8217;aujourd&#8217;hui des conditions telles qu&#8217;elles sont des \u00e9preuves de caract\u00e8re et de loyaut\u00e9 envers Dieu, et envers sa Parole chez ceux qui d\u00e9clarent \u00eatre ses enfants, enseign\u00e9s de lui. Il appartient donc \u00e0 tout chercheur de v\u00e9rit\u00e9 d&#8217;agir honn\u00eatement envers lui-m\u00eame et envers la Parole du P\u00e8re c\u00e9leste, laquelle est seule capable de nous rendre sages \u00e0 salut. Rappelons-nous que seule, la v\u00e9rit\u00e9 sanctifie, et qu&#8217;au contraire, l&#8217;erreur tend toujours au mal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DIEU LE P\u00c8RE ET DIEU LE FILS<\/p>\n<p>Voici peut-\u00eatre le moment propice de pr\u00e9senter et d&#8217;examiner quelques textes des \u00c9critures que l&#8217;on suppose \u00eatre en faveur de la doctrine de la Trinit\u00e9, quoiqu&#8217;ils ne la formulent pas.<\/p>\n<p>(1) On pr\u00e9tend qu&#8217;il est parl\u00e9 de J\u00e9sus comme de Dieu, et qu&#8217;il n&#8217;y a qu&#8217;un seul Dieu ; qu&#8217;en cons\u00e9quence Dieu le P\u00e8re et Dieu le Fils sont deux noms d\u00e9signant le m\u00eame \u00eatre. Examinons cette question \u00e0 la lumi\u00e8re de la<\/p>\n<p>62<\/p>\n<p>Parole divine, en n&#8217;acceptant rien \u00e0 l&#8217;avance comme d\u00e9finitif, mais en faisant \u00e0 chaque pas la preuve de notre d\u00e9monstration. Nous travaillons avec le d\u00e9savantage que presque tous les traducteurs de l&#8217;Ancien Testament n&#8217;ont pas \u00e9t\u00e9 exacts ou uniformes en traduisant les divers noms de la divinit\u00e9. Par exemple :<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>APPELLATIONS DE. LA DIVINIT\u00c9 DANS L&#8217;ANCIEN TESTAMENT<\/p>\n<p>1) Le nom \u00ab J\u00e9hovah \u00bb n&#8217;est convenablement rendu que quatre fois, l\u00e0 o\u00f9 il semblait impossible de faire autrement (Ex. 6 : 3 ; Ps. 83 : 18 ; Es. 12 : 2 ; 26 : 4) ; il est traduit en anglais par God (Dieu) 298 fois, et par Lord (Seigneur ; les vers, fses par Eternel &#8212; Trad.) plus de 5.000 fois.<\/p>\n<p>2) Le titre Adona\u00ef, g\u00e9n\u00e9ralement bien traduit par Lord (Seigneur et en fran\u00e7ais par Seigneur ou \u00c9ternel &#8212; Trad.) l&#8217;est une fois par God (Dieu).<\/p>\n<p>3) Le titre Adon est traduit par Sir, Master, Lord (Ma\u00eetre, Seigneur).<\/p>\n<p>63<\/p>\n<p>4) Le mot elohim avec ses modifications eloah, elah et el se rencontre plus de 2.500 fois. Les plus fr\u00e9quentes allusions sont \u00e0 J\u00e9hovah, mais dans beaucoup de cas, avec une bonne exactitude \u00e9vidente, ils sont appliqu\u00e9s \u00e0 d&#8217;autres, les contextes d\u00e9terminant donc, de qui il s&#8217;agit. Nous donnerons des exemples tir\u00e9s des \u00c9critures qui rendront la chose parfaitement claire et prouveront qu&#8217;elohim signifie puissant. Ce nom est appliqu\u00e9, d&#8217;une mani\u00e8re tout \u00e0 fait appropri\u00e9e, \u00e0 J\u00e9hovah, parce qu&#8217;il est Tout-Puissant. Il est appliqu\u00e9 convenablement \u00e0 tous les anges, parce qu&#8217;ils sont puissants, et que, lors de leurs visites \u00e0 l&#8217;homme, rapport\u00e9es dans l&#8217;Ancien Testament, ils \u00e9taient sp\u00e9cialement puissants, parce qu&#8217;ils repr\u00e9sentaient J\u00e9hovah, le Tout-Puissant. De grands hommes, des personnages influents furent \u00e9galement appel\u00e9s \u00e0 propos des \u00e9lohim \u2014 puissants. Le terme \u00e9lohim est employ\u00e9 soit au singulier, soit au pluriel selon les exigences du texte.<\/p>\n<p>Ce sont l\u00e0 des faits, et nos citations de la Version Commune de la Bible les justifieront enti\u00e8rement ; ainsi seront d\u00e9montr\u00e9es la convenance et la conformit\u00e9 avec la Bible de parler de notre Seigneur J\u00e9sus-Christ comme Dieu [\u00e9lohim], comme Adon [Ma\u00eetre, Seigneur] et comme Adona\u00ef [mon Seigneur], et cependant jamais comme J\u00e9hovah.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c9LOHIM [PUISSANTS] TRADUIT PAR \u00ab ANGES \u00bb<\/p>\n<p>Psaumes 8 : 5 \u00ab Tu [J\u00e9hovah \u00bb, v. 1] l&#8217;as fait de peu inf\u00e9rieur aux anges [\u00e9lohim], et tu l&#8217;as couronn\u00e9 de gloire et d&#8217;honneur \u00bb.<\/p>\n<p>Nous avons ici une traduction exacte d&#8217;\u00e9lohim, car l&#8217;Ap\u00f4tre inspir\u00e9 le traduit ainsi par le grec aggelos lorsqu&#8217;il parle de l&#8217;humiliation \u00e0 laquelle<\/p>\n<p>64<\/p>\n<p>notre Seigneur consentit : \u00ab Tu l&#8217;as fait un peu moindre que les anges \u00bb. \u2014 H\u00e9b. 2 : 7, 9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c9LOHIM [PUISSANTS] TRADUIT PAR DIEUX \u00bb<\/p>\n<p>En parlant des faux dieux des pa\u00efens, le mot \u00e9lohim [puissants] est employ\u00e9 196 fois, et fort \u00e0 propos, car ils \u00e9taient puissants et exer\u00e7aient de l&#8217;influence sur leurs adorateurs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>J\u00c9HOVAH LE [TOUT-PUISSANT] \u00c9LOHIM COMPAR\u00c9 AVEC D&#8217;AUTRES \u00ab \u00c9LOHIM \u00bb [PUISSANTS]<\/p>\n<p>Ps. 86 : 6-8 : \u00ab J\u00c9HOVAH \u00bb ! pr\u00eate l&#8217;oreille \u00e0 ma pri\u00e8re&#8230; quel d&#8217;entre les dieux [\u00e9lohim \u2014 puissants] est comme toi \u00bb.<\/p>\n<p>Ps. 95 : 3 : \u00ab J\u00c9HOVAH est un grand Dieu [el \u2014 un puissant] et un grand Roi au-dessus de tous les dieux [\u00e9lohim &#8211; des puissants].<\/p>\n<p>Ps. 50 : 1 : \u00ab Le Dieu fort [litt. Dieu des dieux \u2014 el \u00e9lohim \u2014 le puissant des puissants] J\u00c9HOVAH a parl\u00e9 \u00bb [voir Note Darby \u00e0 Gen\u00e8se 14 : 18 \u2014 Trad.].<\/p>\n<p>Ps. 29 : 1 : \u00ab Rendez \u00e0 J\u00c9HOVAH, vous fils des forts [el &#8211; des dieux], rendez \u00e0 J\u00c9HOVAH la gloire de son nom, adorez J\u00c9HOVAH dans la beaut\u00e9 de la saintet\u00e9 \u00bb.<\/p>\n<p>Gen. 17 : 1 : \u00ab J\u00c9HOVAH apparut \u00e0 Abraham et lui dit : Je suis le Dieu [el] Tout-Puissant \u00bb.<\/p>\n<p>Exode 15 : 11 : \u00ab Qui est comme toi parmi les dieux [el les puissants] \u00f4 J\u00c9HOVAH ? \u00bb<\/p>\n<p>Gen. 14 : 22 : \u00ab Abraham dit&#8230; j&#8217;ai lev\u00e9 ma main vers J\u00c9HOVAH, le Dieu tr\u00e8s-Haut [el] possesseur des cieux et de la terre \u00bb.<\/p>\n<p>Ps. 96: 4: \u00ab J\u00c9HOVAH est grand, et fort digne de louange ; il est terrible par-dessus tous les dieux [\u00e9lohim &#8211; les puissants] \u00bb.<\/p>\n<p>65<\/p>\n<p>Ces cas suffisent comme exemples ; d&#8217;autres peuvent \u00eatre trouv\u00e9s par ceux qui les d\u00e9sirent et les recherchent.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c9LOHIM APPLIQU\u00c9 A DES HOMMES<\/p>\n<p>Dans les 196 traductions mentionn\u00e9es plus haut du mot \u00e9lohim par le mot dieux, la moiti\u00e9 probablement se rapporte \u00e0 des hommes \u2014 \u00e0 des puissants : rois, princes, nobles, etc., mais maintenant, nous allons relever quelques cas o\u00f9 le mot \u00e9lohim est appliqu\u00e9 au peuple de l\u2019\u00c9ternel.<\/p>\n<p>Gen. 23 : 6 : Abraham est appel\u00e9 \u00e9lohim, le mot traduit par puissant dans la Version commune anglaise<\/p>\n<p>I prince dans D.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Trad.] : \u00ab Tu es un puissant [\u00e9lohim] prince parmi nous \u00bb.<\/p>\n<p>Ex. 7 : 1 : Mo\u00efse est appel\u00e9 le dieu [elohim] de Pharaon : \u00ab Je t&#8217;ai fait un Dieu [\u00e9lohim] pour le Pharaon \u00bb.<\/p>\n<p>Ex. 21 : 6: Les juges d&#8217;Isra\u00ebl [gouverneurs, les puissants] d&#8217;Isra\u00ebl \u00e9taient appel\u00e9s \u00e9lohim : \u00ab Son ma\u00eetre le fera venir devant les juges [\u00e9lohim] \u00bb.<\/p>\n<p>Ex. 22 : 8, 10 : \u00ab Si le voleur n&#8217;est pas trouv\u00e9, le ma\u00eetre de la maison sera amen\u00e9 devant les juges [\u00e9lohim]&#8230; l&#8217;affaire des deux parties viendra devant les juges \u00e9lohim] ; celui que les juges [\u00e9lohim] condamneront, fera compensation au double \u00e0 son prochain \u00bb.<\/p>\n<p>Ex. 22 : 28 : \u00ab Tu n&#8217;outrageras pas les dieux (D. : les juges) [\u00e9lohim]. Remarquez la confirmation de cette traduction par l&#8217;Ap\u00f4tre Paul. \u2014 Act. 23 : 5.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LES SAINTS APPEL\u00c9S \u00c9LOHIM<\/p>\n<p>Ps. 82 : 6 : \u00ab Moi j&#8217;ai dit : Vous \u00eates des dieux [\u00e9lohim des puissants] et vous \u00eates tous fils du Tr\u00e8s-Haut. Mais vous mourrez tous comme un [autre] homme et<\/p>\n<p>66<\/p>\n<p>vous tomberez comme un des princes [chefs] \u00bb. Les saints doivent tous mourir, mais comme Christ J\u00e9sus leur \u00ab\u00a0Chef \u00bb (ou \u00ab T\u00eate \u00bb), en sacrifice, et non comme Adam pour son propre p\u00e9ch\u00e9.<\/p>\n<p>Ce passage fut cit\u00e9 par notre Seigneur J\u00e9sus, et appliqu\u00e9 \u00e0 ceux qui ont re\u00e7u la Parole de Dieu de ses l\u00e8vres ceux qui ont des oreilles pour \u00ab entendre \u00bb, et il s&#8217;applique toujours \u00e0 la m\u00eame classe (<em>Ce Psaume 82 tout entier para\u00eet se rapporter \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus comme le Lib\u00e9rateur et le Juge de la chr\u00e9tient\u00e9, \u00e9tabli par Dieu, maintenant, au temps de sa Parousie. Nous Lui appliquons les paroles : \u00ab Dieu [\u00e9lohim, Christ nomm\u00e9 par le P\u00e8re pour juger le monde maintenant] se tient dans l&#8217;assembl\u00e9e des puissants [parmi les princes financiers, politiques et eccl\u00e9siastiques] ; il juge au milieu des. [de ces] dieux [\u00e9lohim \u2014 puissants]. Il est d&#8217;abord repr\u00e9sent\u00e9 comme r\u00e9prouvant ces princes et r\u00e9clamant l&#8217;\u00e9quit\u00e9, mais \u00ab ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les t\u00e9n\u00e8bres [car ce sera le r\u00e9sultat de leur politique] ; tous les fondements de la terre [la soci\u00e9t\u00e9] chancellent \u00bb, telle- est sa d\u00e9cision ; il est inutile de tenter de rapi\u00e9cer les institutions actuelles, il faut qu&#8217;elles soient toutes \u00ab dissoutes \u00bb, afin que les nouveaux cieux et la nouvelle terre le monde social nouveau \u2014 puissent\u00a0 les remplacer. Puis les vs. 6 et 7 s&#8217;adressent \u00e0 son fid\u00e8le \u00ab petit troupeau \u00bb. Quand ils seront rassembl\u00e9s \u2014 quand, en mourant, tous les \u00ab \u00e9lus \u00bb de l&#8217;Eglise auront pass\u00e9 au-del\u00e0 du voile \u2014 alors Christ sera appel\u00e9 ; \u00ab L\u00e8ve-toi, o Dieu [\u00e9lohim], juge la terre, car toutes les nations t&#8217;appartiennent \u00bb (S). Ce sera pour \u00e9tablir son royaume qu&#8217;il mettra en branle ses jugements, afin que, dans \u00ab un grand temps de d\u00e9tresse, tel qu&#8217;il n&#8217;y en a jamais eu depuis qu&#8217;il existe une nation s, il abaisse les orgueilleux, \u00e9l\u00e8ve les humbles et inaugure les \u00ab temps du r\u00e9tablissement \u00bb longtemps promis par tous les saints proph\u00e8tes. \u2014 Actes 3 : 19-23.<\/em>). \u00ab Bien-aim\u00e9s, nous sommes maintenant enfants de Dieu, consid\u00e9r\u00e9s comme tels, en attendant par la gr\u00e2ce divine de \u00ab devenir Participants de la nature divine \u00bb. &#8212; Jean 10 : 34, 35 ; 1 Jean 3: 2; 2 Pi. 1: 4.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c9LOHIM, TRADUIT PAR \u00ab GRAND \u00bb, \u00ab FORT \u00bb, ETC.<\/p>\n<p>Ce mot est parfois rendu par fort, puissance, grand, etc., quand il s&#8217;agit de choses inanim\u00e9es, comme :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0grands [\u00e9lohim \u2014 puissants] tremblements (1 Sam. 14 : 15) \u00bb \u00ab j&#8217;ai fortement [\u00e9lohim] lutt\u00e9 \u00bb (Gen. 30 : 8) \u2014 Martin) ;<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Hautes [el \u2014 puissantes] montagnes \u00bb (Ps. 36 : 6 \u00adS., D.) ; \u00ab les forts [el] d&#8217;entre les puissants (Ez\u00e9ch. 32 : 21 \u2014 D.) ; \u00ab J&#8217;ai en ma main le pouvoir [el] \u00bb (Gen. 31 : 29).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>67<\/p>\n<p>\u00ab DIEU \u00bb ET \u00ab SEIGNEUR \u00bb DANS LE NOUVEAU TESTAMENT<\/p>\n<p>Dans le Nouveau Testament, la question est simplifi\u00e9e par l&#8217;emploi de moins de mots ; mais on peut dire qu&#8217;il n&#8217;y a absolument rien dans les termes utilis\u00e9s qui distingue le P\u00e8re du Fils, lorsque ces termes sont traduits par Seigneur et Dieu. La question est souvent laiss\u00e9e au jugement du lecteur, et souvent indiqu\u00e9e par la forme de la phrase \u2014 sauf que l\u00e0 o\u00f9 le mot Th\u00e9os est employ\u00e9 deux fois dans la m\u00eame phrase, l&#8217;article pr\u00e9positif grec est parfois utilis\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 donner le Dieu en contraste avec un Dieu. On trouve un exemple de ceci en Jean 1 : 1 : \u00ab La Parole \u00e9tait avec le Dieu [ho theos] et la Parole \u00e9tait un Dieu [theos]. Mais l&#8217;\u00e9tudiant attentif (sans pr\u00e9jug\u00e9s) n&#8217;aura g\u00e9n\u00e9ralement aucune difficult\u00e9 \u00e0 d\u00e9terminer la pens\u00e9e de l&#8217;Ap\u00f4tre ; le langage est en v\u00e9rit\u00e9 si explicite que nous sommes \u00e9tonn\u00e9s d&#8217;avoir \u00e9t\u00e9 aussi longtemps aveugles \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n<p>Le mot Dieu, dans le Nouveau Testament, qu&#8217;il s&#8217;agisse de notre P\u00e8re c\u00e9leste ou de son Fils c\u00e9leste, notre Seigneur J\u00e9sus, ou de faux dieux, est presque invariablement la traduction du mot grec Theos. Les exceptions sont celles du mot kurios, une fois traduit par Dieu, alors qu&#8217;il aurait d\u00fb l&#8217;\u00eatre par Seigneur ou Ma\u00eetre, savoir en Actes 19 : 20 : et en Actes 17 : 18 o\u00f9 daimonion est traduit par dieux, et aurait d\u00fb l&#8217;\u00eatre par d\u00e9mons.<\/p>\n<p>Le titre \u00ab Seigneur\u00a0\u00bb (Lord, en angl.) appliqu\u00e9 \u00e0<\/p>\n<p>68<\/p>\n<p>J\u00e9hovah, ou \u00e0 Christ, ou \u00e0 l&#8217;homme, ou aux anges, est g\u00e9n\u00e9ralement la traduction du mot grec kurios qui signifie Ma\u00eetre, ou Seigneur. Il y a exception aux cinq endroits o\u00f9 \u00ab Seigneur \u00bb est la traduction de despotes (*), alors qu&#8217;il aurait \u00e9t\u00e9 beaucoup mieux rendu par Souverain ou Autocrate. Voici ces cinq cas :<\/p>\n<p>1) Luc 2 : 29 : \u00ab Maintenant, Seigneur [despotes], tu laisses aller ton esclave en paix \u00bb (Voir notre D. \u2014 Trad.).<\/p>\n<p>2) Actes 4 : 24 (D.) : \u00ab O Souverain ! [despot\u00e8s] toi, tu es le Dieu qui a fait le ciel et la terre&#8230; Les chefs se sont r\u00e9unis ensemble contre le Seigneur [kurios] et contre son Christ&#8230; car, en effet, contre ton Saint Serviteur J\u00e9sus que tu as oint&#8230; se sont assembl\u00e9s \u00bb.<\/p>\n<p>3) 2 Pi. 2 : 1 : \u00ab des sectes reniant aussi le Seigneur [despot\u00e8s] qui les a achet\u00e9s \u00bb ; (Voir note D.)<\/p>\n<p>4) Jude 4 : \u00ab qui renient notre seul ma\u00eetre et Seigneur [despotes] J\u00e9sus-Christ \u00bb (Voir note D.).<\/p>\n<p>5) Apoc. 6 : 10 : \u00ab Jusques \u00e0 quand, \u00f4 Seigneur [despot\u00e8s]&#8230; ne juges-tu pas et ne venges-tu pas notre sang ? \u00bb (Bien traduit par Souverain, dans D. &#8212; Trad.).<\/p>\n<p>Rhabboni [ma\u00eetre] est traduit une fois par Seigneur (en anglais : Lord).\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Marc 10 : 51 (voir Darby &#8212; et note S. \u2014 Trad.).<\/p>\n<p>Kurieuo [\u00eatre des seigneurs] est traduit une fois par seigneurs \u00bb.\u00a0\u00a0\u00a0 1 Tim. 6 : 15 \u2014 S. (R\u00e9f\u00e9rence Strong N`&#8217; 2961 \u2014 Trad.).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LA DIVINIT\u00c9<\/p>\n<p>Les traducteurs de notre Nouveau Testament firent un choix tr\u00e8s malheureux en employant trois fois ce mot<\/p>\n<p>69<\/p>\n<p>\u00ab divinit\u00e9 \u00bb pour traduire trois mots diff\u00e9rents dont au un n&#8217;a la signification qu&#8217;il sugg\u00e8re \u00e0 l&#8217;esprit du lecteur ordinaire anglais [ou fran\u00e7ais \u2014 Trad.] \u00e0 savoir, celle d&#8217;un Dieu ayant plusieurs corps mais une seule t\u00eate. Voici ces cas :<\/p>\n<p>1) Ho Theios est traduit par Divinit\u00e9 (5) en Act. 17 : 29 o\u00f9 l&#8217;on aurait d\u00fb le rendre par \u00ab la D\u00e9it\u00e9 \u00bb. \u00ab Nous ne devons pas penser que la divinit\u00e9 [ho Theios (&#8220;) D\u00e9it\u00e9] soit semblable \u00e0 de l&#8217;or, ou \u00e0 de l&#8217;argent, ou \u00e0 de la pierre \u00bb. Le m\u00eame mot est traduit par divine dans les deux seuls exemples du Nouveau Testament, c&#8217;est-\u00e0-dire en 2 Pi. 1 : 3 et 4.<\/p>\n<p>2) Theiot\u00e8s (***) est traduit par Divinit\u00e9 (en angl. Godhead) (<em>Godhead : \u00ab Etat ou qualit\u00e9 d&#8217;\u00eatre un dieu. Dieu lui-m\u00eame\u00a0\u00bb\u00a0; Divinit\u00e9 : Larousse : \u00ab Nature, Essence divine \u2014 Dieu lui-m\u00eame, par extension\u00a0\u00bb\u00a0; D\u00e9it\u00e9 : Nouveau Dict. des Synonymes A. Sardou : \u00ab exprime l&#8217;id\u00e9e de nature divine \u00bb.<\/em>) en Rom. 1 : 20 o\u00f9 il devrait \u00eatre rendu par<\/p>\n<p>Divinit\u00e9 (5) ou D\u00e9it\u00e9 (5) \u2014 \u00ab sa puissance \u00e9ternelle et sa divinit\u00e9 \u2014 [Theiot\u00e8s \u2014 D\u00e9it\u00e9 ; voir note D.] \u00bb. C&#8217;est la seule fois o\u00f9 l&#8217;on trouve ce mot dans le Nouveau Testament.<\/p>\n<p>3) Theot\u00e8s (****) est traduit par d\u00e9it\u00e9 (D.), divinit\u00e9 (S.), (en angl. : Godhead ) en Col. 2: 9 \u00ab Car en lui habite toute la pl\u00e9nitude de la D\u00e9it\u00e9 [Th\u00e9ot\u00e8s \u00adD\u00e9it\u00e9] corporellement \u00bb. C&#8217;est le seul exemple de ce mot dans le Nouveau Testament.<\/p>\n<p>Dans le Christ glorifi\u00e9 qui est le Chef, la T\u00eate de l&#8217;Eglise, habite toute pl\u00e9nitude de sagesse, de gr\u00e2ce et de puissance, non seulement pour diriger toutes les affaires de l&#8217;Eglise, son corps, mais aussi comme le repr\u00e9sentant du P\u00e8re pour faire tout ce qui doit \u00eatre fait pour poursuivre, jusqu&#8217;\u00e0 ach\u00e8vement complet, le grand plan divin commis \u00e0 ses soins.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>70<\/p>\n<p>\u00ab TU ADORERAS LE SEIGNEUR TON DIEU ET TU LE SERVIRAS LUI SEUL \u00bb<\/p>\n<p>(Matth. 4 : 10)<\/p>\n<p>Certains pr\u00e9tendent que le fait que J\u00e9sus recevait l&#8217;adoration sans la repousser signifie qu&#8217;il est J\u00c9HOVAH. On imagine que les paroles cit\u00e9es plus haut impliquent qu&#8217;il est mal pour tout \u00eatre, autre que J\u00e9hovah, de recevoir l&#8217;adoration. Nous r\u00e9pondons qu&#8217;il n&#8217;en est rien ! Interpr\u00e9ter ainsi ces paroles, c&#8217;est leur donner une signification qu&#8217;elles n&#8217;ont pas, et les mettre en contradiction avec les enseignements d&#8217;autres passages. Le d\u00e9cret de J\u00e9hovah relatif \u00e0 Christ : \u00ab Tu es mon Fils, je t&#8217;ai engendr\u00e9 aujourd&#8217;hui \u00bb, avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 rapport\u00e9 par les proph\u00e8tes ; de m\u00eame que celui-ci : \u00ab Que tous les anges de Dieu l&#8217;adorent ! \u00bb (Ps. 2 : 7 ; 97 : 7 ; H\u00e9b. 1 : 5, 6). Notre Seigneur J\u00e9sus le savait. Il savait aussi que les messagers ang\u00e9liques de J\u00e9hovah avaient, dans le pass\u00e9, \u00e9t\u00e9 ador\u00e9s comme repr\u00e9sentants de J\u00e9hovah ; et que lui-m\u00eame \u00e9tait le messager principal, le Fils unique engendr\u00e9, \u00ab le Messager de l&#8217;Alliance \u00bb que le P\u00e8re avait sanctifi\u00e9 et envoy\u00e9 dans le monde : il savait, par cons\u00e9quent, que quiconque l&#8217;honorait, honorait le P\u00e8re \u00e9galement.<\/p>\n<p>Ses propres paroles furent en effet : \u00ab Celui qui n&#8217;honore pas le Fils, n&#8217;honore pas le P\u00e8re qui l&#8217;a envoy\u00e9 \u00bb. Jean 5 : 23 ; Mal. 3 : 1.<\/p>\n<p>Le mot grec traduit par adorer (ou honorer) dans le Nouveau Testament est proskuneo qui signifie \u00ab baiser la main \u00bb, comme le chien l\u00e8che la main de son ma\u00eetre. La signification est celle de v\u00e9n\u00e9rer (\u00ab r\u00e9v\u00e9rence \u00bb). Dans l&#8217;Ancien Testament, adorer se dit shaw-kaw et signifie se prosterner avec le sens de respect religieux (\u00ab r\u00e9v\u00e9rence \u00bb). Ce mot s&#8217;y trouve 170 fois et, dans la<\/p>\n<p>71<\/p>\n<p>moiti\u00e9 environ des cas, concerne l&#8217;adoration de Dieu. Mais ce ait est cach\u00e9 au lecteur anglais (comme au lecteur fran\u00e7ais \u2014 Trad.) par la traduction qui en est donn\u00e9e 74 fouis de se courber, s&#8217;inclina, r\u00e9v\u00e9ra, rendit hommage, etc., quand il se rapporte \u00e0 l&#8217;hommage rendu aux grands de la terre. Nous en donnerons quelques exemples : Abraham \u00ab se prosterna\u00bb [shaw-kaw] en terre, et dit : Seigneur (la vers. angl. donne \u00ab Mes Seigneurs \u00bb \u2014 Trad.) 1 Adona\u00ef] &#8230;qu&#8217;on prenne un peu d&#8217;eau, et vous laverez vos pieds et vous vous reposerez sous l&#8217;arbre \u00bb. Ces paroles et actions se placent au moment o\u00f9 il pensait qu&#8217;ils n&#8217;\u00e9taient que \u00ab trois hommes \u00bb. \u2014 Gen. 18 : 2-4.<\/p>\n<p>Lot \u00ab se prosterna [shaw-kaw] \u00bb le visage en terre devant deux des m\u00eames hommes. \u2014 Gen. 19 : 1.<\/p>\n<p>Abraham \u00ab se prosterna [shaw-kaw] \u00bb devant le peuple du pays de Canaan. \u2014 Gen. 23 : 7, 12.<\/p>\n<p>Isaac b\u00e9nit Jacob, disant : \u00ab Que des peuplades se prosternent [shaw-kaw] devant toi ; &#8230;et que les fils de ta m\u00e8re se prosternent [shaw-kaw] devant toi \u00bb. \u00adGen. 27 : 29.<\/p>\n<p>David \u00ab s&#8217;inclina le visage contre terre et se prosterna [shaw-kaw] \u00bb devant Sa\u00fcl. \u2014 1 Sam. 24 : 9. (v. 8 dans la version anglaise &#8212; Trad.).<\/p>\n<p>Abiga\u00efl \u00ab se prosterna [shaw-kaw] contre terre \u00bb devant David, et aussi devant les repr\u00e9sentants de David. \u00ad1 Sam. 25 : 23, 41.<\/p>\n<p>La femme de Th\u00e9koa \u00ab tomba sur son visage contre terre et se prosterna \u00bb (angl. rendit ob\u00e9issance \u2014 [Shaw-han)] au roi David. Et Joab et Absalom firent de m\u00eame, \u00ab se prostern\u00e8rent [shaw-kaw] \u00bb. \u2014 2 Sam. 14 : 4, 22, 33.<\/p>\n<p>\u00ab Et Mephibosheth&#8230; vint vers David, \u00ab tomba sur sa face et se prosterna [shaw-kaw] \u00bb. \u2014 2 Sam. 9 : 6.<\/p>\n<p>Ces preuves feront comprendre \u00e0 tous que l&#8217;interdiction du premier commandement \u00ab Tu ne les adoreras point [shaw-kaw] et ne les serviras point \u00bb ne visait nullement<\/p>\n<p>72<\/p>\n<p>et ne devait pas \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme visant la r\u00e9v\u00e9rence ou l&#8217;hommage, etc., d\u00fb \u00e0 des personnes honora les ou \u00e0 ceux qui occupaient des positions honor\u00e9es parmi les hommes. Les Juifs ne se tromp\u00e8rent pas non plus en rendant hommage [shaw-kaw] aux anges qui vinrent avec des messages au nom de. J\u00e9hovah et en le faisant conna\u00eetre. Un tel hommage \u00e9tait approuv\u00e9, et ne fut jamais r\u00e9prouv\u00e9. Le commandement mettait en garde contre l&#8217;adoration des statues ou, contre toute adoration de dieux rivaux. J\u00e9hovah ne pouvait le tol\u00e9rer. Il n&#8217;y avait donc aucune inconvenance de la part de tout Juif qui reconnaissait J\u00e9sus comme \u00ab l&#8217;Envoy\u00e9 de Dieu \u00bb, \u00e0 le r\u00e9v\u00e9rer, \u00e0 lui rendre hommage ; une telle attitude sied encore bien davantage \u00e0 tous ceux qui reconnaissent notre Seigneur J\u00e9sus avec ses droits et titres \u2014 en sa qualit\u00e9 de Fils de Dieu.<\/p>\n<p>En v\u00e9rit\u00e9, nous pouvons \u00eatre s\u00fbrs que ces pharisiens qui prirent des pierres pour .tuer notre Seigneur parce qu&#8217;il affirmait \u00eatre le Fils de Dieu, auraient \u00e9t\u00e9 d&#8217;une violence d\u00e9cha\u00een\u00e9e, et auraient lapid\u00e9 non seulement notre Seigneur J\u00e9sus, mais aussi ses adorateurs en les proclamant idol\u00e2tres, si les conceptions du peuple juif relatives \u00e0 l&#8217;adoration et \u00e0 la v\u00e9n\u00e9ration (proskuneo) avaient \u00e9t\u00e9 semblables \u00e0 celles d\u00e8s personnes dont nous combattons les vues extr\u00eames sur ce terme adorer et que nous venons de prouver comme \u00e9tant fausses.<\/p>\n<p>Il y aurait des exceptions \u00e0 cette libert\u00e9 dans les cas o\u00f9 l&#8217;homme, auquel le respect religieux ou la v\u00e9n\u00e9ration sont rendus, est le repr\u00e9sentant reconnu d&#8217;un faux-dieu \u2014 tel un pseudo-Christ ou faux Christ \u2014 un Antichrist. L&#8217;hommage rendu aux papes viendrait, croyons-nous, sous ce chef de fausse ou mauvaise adoration parce que, dans sa fonction, il pr\u00e9tend faussement \u00eatre le \u00ab Vicaire de Christ \u00bb. Ce fut pour cette raison que notre Seigneur J\u00e9sus refusa de reconna\u00eetre Satan et son grand pouvoir dans le monde. Il s&#8217;agissait d&#8217;une puissance active et<\/p>\n<p>73<\/p>\n<p>mauvaise, d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment oppos\u00e9e aux lois de J\u00e9hovah. C&#8217;est pourquoi aussi la proposition fait \u00e0 J\u00e9sus de ne pas s&#8217;opposer au mal, de respecter ou de r\u00e9v\u00e9rer des coutumes mauvaises d\u00e9j\u00e0 \u00e9tablies sous le r\u00e9gime de Satan, afin d&#8217;obtenir la coop\u00e9ration de Satan dans l&#8217;\u00e9tablissement de son royaume, fut rejet\u00e9e imm\u00e9diatement, et la r\u00e9ponse de J\u00e9sus signifiait : Je suis en plein accord avec J\u00e9hovah Dieu, et par suite en plein accord avec la d\u00e9claration proph\u00e9tique : \u00ab Tu adoreras (r\u00e9v\u00e9reras) J\u00e9hovah ton Dieu et tu le serviras lui seul \u00bb ; puisque tu es son adversaire d\u00e9clar\u00e9, je ne puis te r\u00e9v\u00e9rer ni r\u00e9v\u00e9rer tes m\u00e9thodes et ne puis servir ta cause ou collaborer avec toi. Nos causes sont tout \u00e0 fait diff\u00e9rentes. Je ne veux en rien avoir affaire \u00e0 toi. \u2014 Matt. 4 : 10 ; Deut. 10 : 20, 21.<\/p>\n<p>Si J\u00e9sus s&#8217;\u00e9tait pos\u00e9 en rival de J\u00e9hovah au lieu de rester son Fils et serviteur, tout hommage adress\u00e9 aurait \u00e9t\u00e9 un manque de respect envers le P\u00e8re, un p\u00e9ch\u00e9, une idol\u00e2trie. Au contraire, cependant, tout en acceptant la r\u00e9v\u00e9rence dans sa qualit\u00e9 de Fils de Dieu, il d\u00e9clara tr\u00e8s positivement et publiquement : \u00ab Le P\u00e8re est plus grand que moi \u00bb, enseignant \u00e0 ses disciples d&#8217;adresser leurs pri\u00e8res au P\u00e8re en leur disant : \u00ab Toutes les choses que vous demanderez au P\u00e8re en mon nom, il vous donnera \u00bb. &#8212; Jean 16 : 23.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00ab MOI ET LE P\u00c8RE, NOUS SOMMES UN \u00bb \u2014 Jean 10 :30 \u2014<\/p>\n<p>Ce texte est consid\u00e9r\u00e9 comme une preuve que notre Seigneur J\u00e9sus a droit au nom de J\u00e9hovah, qu&#8217;il \u00e9tait \u00e0 la fois le P\u00e8re et le Fils, ou qu&#8217;il n&#8217;avait pas de P\u00e8re et n&#8217;\u00e9tait pas un Fils.<\/p>\n<p>Ayant des id\u00e9es vagues et myst\u00e9rieuses concernant la \u00ab trinit\u00e9 \u00bb, un nombre remarquablement important de gens, par ailleurs intelligents, semblent oublier qu&#8217;il y a un autre genre d&#8217;unit\u00e9 que l&#8217;unit\u00e9 dans la personne. Au<\/p>\n<p>74<\/p>\n<p>contraire, dans tous les autres emplois du mot, la pens\u00e9e est celle d&#8217;harmonie, d&#8217;unit\u00e9 de plan, de but, de volont\u00e9, de disposition d&#8217;esprit. La mani\u00e8re dont une th\u00e9orie peut nous rendre aveugles est tr\u00e8s bien illustr\u00e9e par le fait que la propre explication de J\u00e9sus et l&#8217;illustration de la mani\u00e8re dans laquelle lui et le P\u00e8re sont UN sont tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9ralement perdues de vue. En priant le P\u00e8re, Il dit : \u00ab Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m&#8217;as donn\u00e9s, parce qu&#8217;ils sont \u00e0 toi&#8230; Ce n&#8217;est pas seulement pour eux, mais encore pour ceux qui croiront en toi par leur parole, afin que tous soient UN comme toi, P\u00e8re, tu es en moi et comme je suis en toi, afin qu&#8217;eux aussi soient UN EN NOUS&#8230;, afin qu&#8217;ils soient UN, comme nous sommes UN : moi en eux et toi en moi : afin qu&#8217;ils soient PARFAITEMENT UN\u00bb. \u2014 Jean 17 : 9, 20 &#8211; 23 (S).<\/p>\n<p>Ici l&#8217;unit\u00e9 de l&#8217;Eglise pour laquelle le Seigneur pria, est sp\u00e9cialement \u00e9tablie pour \u00eatre la m\u00eame que l&#8217;unit\u00e9 entre le P\u00e8re et le Fils. Il n&#8217;est point besoin d&#8217;aucune discussion sur le point que l&#8217;unit\u00e9 de l&#8217;Eglise est une unit\u00e9 d&#8217;esprit, et non une unit\u00e9 de personne. Il est \u00e9vident que la pens\u00e9e dans l&#8217;esprit du R\u00e9dempteur \u00e9tait l&#8217;unit\u00e9 de c\u0153ur, l&#8217;unit\u00e9 de dessein, l&#8217;unit\u00e9 de volont\u00e9 chez ses disciples ; et cette unit\u00e9 est identique \u00e0 l&#8217;unit\u00e9 entre le P\u00e8re et lui-m\u00eame. Cette unit\u00e9 devait \u00eatre atteinte de la part de l&#8217;Eglise de la m\u00eame mani\u00e8re que fut atteinte l&#8217;unit\u00e9 entre le P\u00e8re et le Fils. Le Fils \u00e9tait un avec le P\u00e8re parce qu&#8217;il avait enti\u00e8rement accept\u00e9 comme sa propre volont\u00e9 la volont\u00e9 du P\u00e8re, disant : \u00ab Non pas ma volont\u00e9, mais la tienne soit faite \u00bb. Ainsi, chaque membre de l&#8217;Eglise doit venir en parfaite harmonie avec le P\u00e8re, et avec le Fils, en ne faisant pas sa propre volont\u00e9, mais en mettant de c\u00f4t\u00e9 sa propre volont\u00e9 et en acceptant la volont\u00e9 de Christ qui est la volont\u00e9 du P\u00e8re. De cette mani\u00e8re, et de cette mani\u00e8re seulement, l&#8217;Eglise viendra toujours dans l&#8217;unit\u00e9 pour laquelle notre Seigneur pria et \u00e0 laquelle il fait allusion quand il la dit de m\u00eame nature que l&#8217;unit\u00e9 entre<\/p>\n<p>75<\/p>\n<p>le P\u00e8re et lui-m\u00eame. Combien il est \u00e9trange que l&#8217;on doive essayer de mal employer et de travestir ces paroles de notre Seigneur pour appuyer la doctrine d\u00e9raisonnable et antiscripturale d&#8217;une Trinit\u00e9 \u2014 trois Dieux en un seul \u00eatre ! Combien, au contraire, est belle et raisonnable l&#8217;unit\u00e9 de l&#8217;esprit du P\u00e8re et du Fils et de l&#8217;Eglise, selon la<\/p>\n<p>Bible !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00ab CELUI QUI M&#8217;A VU A VU LE. P\u00c8RE \u00bb<\/p>\n<p>Apr\u00e8s que J\u00e9sus eut d\u00e9clar\u00e9 qu&#8217;il \u00e9tait le Chemin, la V\u00e9rit\u00e9 et la Vie, et ajout\u00e9 que personne ne pouvait venir au P\u00e8re que par lui et que quiconque le conna\u00eetrait, conna\u00eetrait aussi le P\u00e8re, Philippe dit \u00e0 J\u00e9sus : \u00ab Seigneur, montre-nous le P\u00e8re, et cela nous suffit \u00bb J\u00e9sus lui r\u00e9pondit : \u00ab Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m&#8217;as pas connu, Philippe? Celui qui m&#8217;a vu a vu le P\u00e8re ; et comment toi, dis-tu : Montre-nous le P\u00e8re ? Les paroles que moi, je vous dis, je ne les dis pas de par moi-m\u00eame, mais le P\u00e8re qui demeure en moi, c&#8217;est lui qui fait les oeuvres \u00bb. \u2014 Jean 14 : 7-10.<\/p>\n<p>On nous demande d&#8217;accepter ces paroles de J\u00e9sus comme une preuve qu&#8217;il est J\u00e9hovah (et non le Fils de J\u00e9hovah) et que, comme tel, le nom de J\u00e9hovah lui est convenablement applicable. Mais tous devraient remarquer que le contexte tout entier \u00e9tablit une telle distinction entre le P\u00e8re et le Fils, qu&#8217;aucune personne raisonnable ne voudrait s&#8217;en servir si elle voulait donner l&#8217;impression que les Trinitaires cherchent \u00e0 tirer d&#8217;elle. Toute la question est donc : Que voulait-nous faire comprendre J\u00e9sus par ses paroles : \u00ab Celui qui m&#8217;a vu a vu le P\u00e8re \u00bb? Nous r\u00e9pondons qu&#8217;il voulait nous faire comprendre qu&#8217;il est impossible \u00e0 l&#8217;homme (\u00eatre charnel, terrestre) de voir Dieu qui est un \u00eatre-esprit. Ainsi l&#8217;Ap\u00f4tre Jean donnait ce t\u00e9moignage : \u00ab Personne ne vit jamais Dieu : le Dieu seul engendr\u00e9 \u2014 Celui qui est dans le sein du P\u00e8re \u2014 lui,<\/p>\n<p>76<\/p>\n<p>l&#8217;a fait conna\u00eetre \u00bb. \u2014 Jean 1 : 18 (version Rotherham). Il voulait qu&#8217;ils comprennent ce que l\u2019\u00c9ternel d\u00e9clara \u00e0 Mo\u00efse : \u00ab Nul ne peut voir ma face et vivre \u00bb, et qu&#8217;en cons\u00e9quence, si le P\u00e8re d\u00e9sirait se montrer lui-m\u00eame \u00e0 l&#8217;humanit\u00e9, ce ne pourrait \u00eatre qu&#8217;en ouvrant miraculeusement les yeux de l&#8217;homme pour qu&#8217;il discerne la gloire spirituelle (exposant ainsi l&#8217;homme \u00e0 la mort), ou autrement par Dieu se manifestant dans un corps de chair, de telle mani\u00e8re que les hommes puissent discerner quelque chose de son caract\u00e8re par un contact et des rapports humains.<\/p>\n<p>Et n&#8217;est-ce pas exactement ce que Dieu fit ? L&#8217;esprit, la volont\u00e9 de Dieu, fut pleinement repr\u00e9sent\u00e9 dans son unique Fils engendr\u00e9, J\u00e9sus, quand il fut fait chair et habita parmi les hommes. Il \u00e9tait donc la meilleure, la plus proche, la plus positive repr\u00e9sentation de Dieu qu&#8217;il \u00e9tait on qu&#8217;il serait jamais possible de donner aux humains. Voyant et connaissant J\u00e9sus intimement, Philippe et les autres ap\u00f4tres connaissaient le P\u00e8re dans le sens le plus absolu possible de le conna\u00eetre pour des humains. Ils le connaissaient dans le sens le plus absolu possible pour le P\u00e8re de se r\u00e9v\u00e9ler \u00e0 l&#8217;humanit\u00e9. Il n&#8217;y avait pas, il n&#8217;y aurait jamais, il ne pourrait jamais y avoir une manifestation plus claire, plus absolue et plus compl\u00e8te de Dieu \u00e0 l&#8217;homme que dans la personne de J\u00e9sus-Christ ; car il fut \u00ab fait chair \u00bb, il fut \u00ab Dieu manifest\u00e9 [grec : rendu apparent] en chair \u00bb (1 Tim. 3 : 16). L&#8217;Ap\u00f4tre d\u00e9clare de m\u00eame en parlant de l&#8217;Eglise, des fid\u00e8les membres de Christ : Nous sommes toujours livr\u00e9s \u00e0 la mort, \u00ab afin que la vie aussi de J\u00e9sus soit manifest\u00e9e [grec : rendu apparente] DANS NOTRE CHAIR MORTELLE \u00bb. \u2014 2 Cor. 4: 11.<\/p>\n<p>L&#8217;homme parfait est une image parfaite du Dieu invisible et, de ce fait, la meilleure conception ou illustration<\/p>\n<p>77<\/p>\n<p>qui pouvait \u00eatre offerte. Ainsi, pendant le Mill\u00e9nium, les anciens dignes rendus parfaits [\u00ab perfected\u00bb] seront les meilleurs repr\u00e9sentants du P\u00e8re c\u00e9leste, du Fils c\u00e9leste et de l&#8217;\u00c9pouse c\u00e9leste de Christ. Quiconque les verra, verra Dieu manifest\u00e9 en chair \u2014 la ressemblance de Dieu dans la chair. Tous ceux qui le voudront de la cr\u00e9ation g\u00e9missante auront le privil\u00e8ge d&#8217;atteindre cette condition sublime, sous la direction du Sacrificateur Royal et de \u00ab ses fr\u00e8res \u00bb, les pr\u00eatres subalternes, exer\u00e7ant leur minist\u00e8re par l&#8217;entremise des anciens dignes qui, en qualit\u00e9 de repr\u00e9sentants en chair du Royaume, seront des \u00ab princes \u00bb sur la terre. \u2014 Ps. 45 : 17<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LE BIENHEUREUX ET SEUL SOUVERAIN, LE ROI DES ROIS ET SEIGNEUR DES SEIGNEURS QUI, SEUL, POSS\u00c8DE L&#8217;IMMORTALIT\u00c9 \u2014 1 Tim. 6 : 15, 16 \u2014<\/p>\n<p>Beaucoup consid\u00e8rent ce passage comme signifiant qu&#8217;\u00e0 son apparition, \u00e0 sa seconde venue, J\u00e9sus exposera ou fera conna\u00eetre au monde la grandeur du P\u00e8re c\u00e9leste. Bien que cette opinion ait quelques aspects raisonnables, nous inclinons, dans l&#8217;ensemble, \u00e0 appliquer ce passage \u00e0 la gloire et \u00e0 l&#8217;honneur de Christ, \u00e0 dater du commencement de l&#8217;Age mill\u00e9naire. En v\u00e9rit\u00e9, il sera l&#8217;agent par lequel tous ceux qui accepteront sa voie, reconna\u00eetront Dieu J\u00e9hovah aussi, mais ce ne sera pas \u00e0 son apparition, mais \u00e0 la fin de son r\u00e8gne, quand il \u00ab remettra le Royaume de Dieu entre les mains du P\u00e8re s. \u2014 1 Cor. 15 : 24-28.<\/p>\n<p>Appliquer ce passage au P\u00e8re \u00e9quivaudrait \u00e0 nier que notre Seigneur poss\u00e8de l&#8217;immortalit\u00e9, alors que les \u00c9critures enseignent explicitement que lui et tous ceux qui auront part \u00e0 la Premi\u00e8re r\u00e9surrection, obtiendront par elle l&#8217;immortalit\u00e9 et qu&#8217;ainsi, le P\u00e8re qui a la vie inh\u00e9rente (l&#8217;existence en soi-m\u00eame \u2014 l&#8217;immortalit\u00e9) donna au Fils d&#8217;avoir la vie inh\u00e9rente (l&#8217;existence en soi-m\u00eame \u2014 l&#8217;immortalit\u00e9. \u2014 1. Cor. 15 : 42-44, 53, 54 ; Jean 5 : 26.<\/p>\n<p>78<\/p>\n<p>Mais appliquer au Fils ce passage para\u00eet remplir chaque condition parfaitement, sans ignorer le P\u00e8re, J\u00e9hovah, en aucun sens, ni sans prouver que notre Seigneur J\u00e9sus est le P\u00e8re, car nous devons nous rappeler, dans tous les cas, la r\u00e8gle invariable pos\u00e9e par l&#8217;Ap\u00f4tre, \u00e0 savoir que dans les comparaisons, les honneurs, etc., mentionn\u00e9s en ce qui&#8217; concerne le Fils, le P\u00e8re est toujours except\u00e9 comme \u00e9tant supr\u00eamement au-del\u00e0 de toute comparaison. Ses paroles sont : \u00ab Il est \u00e9vident que c&#8217;est \u00e0 l&#8217;exclusion de celui [du P\u00e8re] qui lui a assujetti toutes choses \u00bb et qui ne doit pas \u00eatre inf\u00e9rieur ou soumis \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus et aux divers pouvoirs que le P\u00e8re lui a conf\u00e9r\u00e9s, alors que \u00ab le Fils aussi lui-m\u00eame sera assujetti \u00e0 Celui [au P\u00e8re] qui lui a assujetti [au Fils] toutes choses. &#8211; 1 Cor. 15 : 27.<\/p>\n<p>Une autre d\u00e9claration tr\u00e8s similaire de la gloire du Royaume donn\u00e9 par le P\u00e8re \u00e0 notre Seigneur J\u00e9sus est qu&#8217; \u00ab Il est le chef (ou la t\u00eate &#8212; note D.) de toute principaut\u00e9 et autorit\u00e9 \u00bb (Col. 2 : 10). La r\u00e9ponse \u00e0 ceci est identique. Le gouvernement et l&#8217;autorit\u00e9 du P\u00e8re ne sont jamais mis en contraste avec ceux du Fils, car ce dernier est en unit\u00e9 avec le premier et il est son repr\u00e9sentant.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>IL N&#8217;A PAS CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UNE RAPINE D&#8217;\u00caTRE \u00c9GAL A DIEU \u00bb (D. \u2014 note)<\/p>\n<p>En Philip. 2 : 6 la version commune anglaise (et, pour ainsi dire, toutes nos versions fran\u00e7aises \u2014 Trad.) repr\u00e9sentent l&#8217;Ap\u00f4tre Paul comme faisant la d\u00e9claration \u00e9tonnante que Christ \u00ab \u00e9tant en forme de Dieu, ne pensait pas qu&#8217;\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu \u00e9tait une rapine (une usurpation \u2014 Trad.) \u00bb. On remarquera tout d&#8217;abord que ce passage n&#8217;enseigne s\u00fbrement pas la doctrine de la Trinit\u00e9, ni que<\/p>\n<p>79<\/p>\n<p>notre Seigneur est le P\u00e8re, J\u00e9hovah, car s&#8217;il en \u00e9tait ainsi, mi y aurait-il lieu de m\u00e9diter une rapine (un vol \u2014 Trad.) ou de consid\u00e9rer une \u00e9galit\u00e9 ? \u00bb. Les mots \u00ab rapine \u00bb et \u00ab\u00a0\u00e9galit\u00e9 \u00bb indiquent positivement que le P\u00e8re et le Fils ne sont pas un en \u00eatre (en personne) mais deux. Combien Il semble \u00e9trange que les paroles de l&#8217;Ap\u00f4tre puissent paraitre si diff\u00e9rentes de celles de notre Seigneur \u00e0 ce Il d\u00e9clare : \u00ab Le P\u00e8re est plus grand que moi \u00bb. \u00ab Je ne peux rien faire de moi-m\u00eame \u00bb. J\u00e9sus perdit-il son humilit\u00e9, demanderons-nous, pour en arriver \u00e0 conclure qu&#8217;II \u00e9tait \u00e9gal \u00e0 Dieu, le P\u00e8re ?<\/p>\n<p>Mais, en second lieu, nous remarquerons combien une telle id\u00e9e est en contradiction avec la le\u00e7on que l&#8217;Ap\u00f4tre cherchait \u00e0 inculquer. L&#8217;Ap\u00f4tre voulait-il que l&#8217;Eglise aspir\u00e2t \u00e0 l&#8217;honneur du P\u00e8re ou \u00e0 l&#8217;honneur de l&#8217;un ou l&#8217;autre de Ses membres et s&#8217;en empar\u00e2t ? S\u00fbrement pas ! Au contraire, il met en garde contre la vaine gloire et met l&#8217;accent sur l&#8217;humilit\u00e9 d&#8217;esprit par laquelle chacun livrait estimer l&#8217;autre comme meilleur que lui-m\u00eame. Il assure ses lecteurs que cette humilit\u00e9, d&#8217;esprit \u00e9tait la disposition de notre Seigneur J\u00e9sus, et dit : \u00ab Qu&#8217;il y ait donc en vous cette pens\u00e9e qui a \u00e9t\u00e9 aussi en Christ J\u00e9sus \u00bb. Si la disposition d&#8217;esprit qui \u00e9tait en Christ J\u00e9sus avait \u00e9t\u00e9 de s&#8217;emparer de la gloire et de l&#8217;honneur du P\u00e8re, en pendant que le faire n&#8217;\u00e9tait pas une usurpation, alors la m\u00eame disposition d&#8217;esprit dans l&#8217;Eglise du Seigneur signifierait que chacun de nous devrait s&#8217;efforcer \u00abaccaparer toute la gloire et tout l&#8217;honneur qu&#8217;il lui est possible d&#8217;atteindre ; chacun devrait ensuite consid\u00e9rer cela comme une op\u00e9ration convenable, et nous aurions ainsi le m\u00eame esprit ou la m\u00eame disposition que Christ manifesta.<\/p>\n<p>Mais tout cela est enti\u00e8rement faux. C&#8217;est la traduction qui est en faute. Elle est d\u00e9fectueuse, et donne tout le contraire de la pens\u00e9e de l&#8217;Ap\u00f4tre. Le mot grec<\/p>\n<p>80<\/p>\n<p>harpagmos (5), traduit ici par \u00ab rapine \u00bb ne se trouve qu&#8217;une fois dans le Nouveau Testament, et renferme l&#8217;id\u00e9e de vol, d&#8217;acquisition ill\u00e9gale, mais la pens\u00e9e de l&#8217;Ap\u00f4tre est rendue en sens inverse par la mauvaise construction de la phrase. Elle pourrait se traduire presque avec les m\u00eames mots, mais avec une signification oppos\u00e9e, de la mani\u00e8re suivante : \u00ab Qui n&#8217;a pas cherch\u00e9, par une usurpation, \u00e0 \u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu \u00bb. La conduite de notre Seigneur J\u00e9sus est ainsi mise en contraste avec celle de Satan qui tenta d&#8217;usurper la position et l&#8217;honneur de Dieu (Es. 14 : 12-14). Cela est clairement montr\u00e9 par les parties pr\u00e9c\u00e9dente et suivante du contexte, que rien ne soit fait par vaine gloire, que Christ \u00e9tait d&#8217;esprit tr\u00e8s humble, et que nous aussi devons \u00eatre dans ce m\u00eame esprit et ainsi marcher dans les traces de Christ. Notons les traductions suivantes de ce terme harpagmos, pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es par d&#8217;\u00e9minents \u00e9rudits de diverses confessions religieuses :<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne pensa pas que cela devait \u00eatre s\u00e9rieusement d\u00e9sir\u00e9 \u00bb. \u2014 Clarke.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne pensa pas \u00e0 retenir avidement \u00bb. \u2014 Wakefield.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne consid\u00e9ra pas&#8230; comme l&#8217;objet d&#8217;un ardent d\u00e9sir \u00bb. \u2014 Stewart.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Qui, subsistant en forme de Dieu, n&#8217;estima pas une chose \u00e0 ravir d&#8217;\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu \u00bb. \u2014 Rotherham.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Qui, \u00e9tant [en marge : originellement] en forme de Dieu, n&#8217;a pas consid\u00e9r\u00e9 comme un avantage [en marge : une chose \u00e0 saisir] d&#8217;\u00eatre \u00e0 \u00e9galit\u00e9 avec Dieu \u00bb. \u2014 Revised Version.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Qui, existant dans la forme de Dieu, n&#8217;estima pas la position d&#8217;\u00e9galit\u00e9 avec Dieu comme une chose \u00e0 saisir \u00bb. \u00adAmer. Rev. Committee.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne pensa pas&#8230; une chose \u00e0 saisir \u00bb. \u2014 Sharpe.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne saisit pas avec passion \u00bb. \u2014 Neeland.<\/p>\n<p>81<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne fit pas d&#8217;efforts violents \u00bb. \u2014 Dickenson.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ne m\u00e9dita pas une usurpation \u00bb. \u2014 Turnbull.<\/p>\n<p>Cette derni\u00e8re d\u00e9finition para\u00eet mieux conforme au contexte et elle est celle pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e et donn\u00e9e dans l&#8217;Emphatic Diaglott qui rend ainsi tout le passage : \u00ab Qui, bien qu&#8217;\u00e9tant en forme de Dieu, ne m\u00e9dita pas cependant&#8217; une usurpation d&#8217;\u00eatre semblable \u00e0 Dieu, mais se d\u00e9pouilla lui-m\u00eame en prenant la forme d&#8217;un esclave \u00bb.<\/p>\n<p>Cette traduction est logique, non seulement avec les faits en cause, mais \u00e9galement avec l&#8217;argumentation de l&#8217;Ap\u00f4tre dont ce passage fait partie. Son raisonnement amplifi\u00e9 est : quand J\u00e9sus \u00e9tait un \u00eatre-esprit, quand il avait une forme et une nature ressemblant \u00e0 celles de Dieu, il ne fut pas rempli d&#8217;un esprit d&#8217;ambition et d&#8217;un d\u00e9sir d&#8217;usurper l&#8217;autorit\u00e9, la puissance, et la gloire et l&#8217;hommage appartenant \u00e0 Dieu \u2014 il n&#8217;avait pas l&#8217;esprit de titan qui lutta pour s&#8217;exalter lui-m\u00eame disant : \u00ab Je serai semblable au Tr\u00e8s-Haut \u00bb. Au contraire, bien qu&#8217;il occup\u00e2t la plus haute position apr\u00e8s le P\u00e8re, il fut de disposition<\/p>\n<p>82<\/p>\n<p>si humble que, par ob\u00e9issance \u00e0 la volont\u00e9 du P\u00e8re, il se d\u00e9pouilla lui-m\u00eame de la gloire et de la majest\u00e9 de sa condition spirituelle, \u00e9changeant ces plus hautes nature et gloire pour une condition inf\u00e9rieure, une condition humaine, (\u00ab un peu inf\u00e9rieur aux anges \u00bb). L&#8217;Ap\u00f4tre poursuit en montrant que, non seulement, cette humilit\u00e9 fut manifest\u00e9e, mais que plus tard, une humilit\u00e9 plus grande encore fut montr\u00e9e en ce que notre Seigneur J\u00e9sus, comme l&#8217;homme Christ J\u00e9sus, fut soumis \u00e0 la mort, m\u00eame la mort ignominieuse de la croix. Toute cette humiliation de lui-m\u00eame, d\u00e9clare l&#8217;Ap\u00f4tre, fut consentie par ob\u00e9issance \u00e0 la volont\u00e9 divine, la volont\u00e9 du P\u00e8re. Puis, l&#8217;Ap\u00f4tre en indique le r\u00e9sultat : \u00ab C&#8217;est pourquoi [\u00e0 cause de sa d\u00e9monstration de loyaut\u00e9, humilit\u00e9, ob\u00e9issance jusques et y compris la mort], Dieu [le P\u00e8re] l&#8217;a souverainement \u00e9lev\u00e9, lui donnant un nom au-dessus de tout autre nom, afin qu&#8217;au nom de J\u00e9sus, tout genou fl\u00e9chisse et toute langue confesse&#8230; \u00e0 la gloire de Dieu, le P\u00e8re \u00bb. \u2014 H\u00e9b. 2 : 7, 9 ; 1 Tim. 2 : 5, 6 ; Phil. 2 : 11.<\/p>\n<p>Vu sous cet angle, le texte, loin d&#8217;\u00eatre une aide ou un soutien pour la doctrine de la Trinit\u00e9, s&#8217;y oppose tr\u00e8s fortement, et s&#8217;harmonise compl\u00e8tement avec toute la Parole de Dieu, et avec le sens commun et la raison sanctifi\u00e9s.<\/p>\n<p>Nous quittons cet aspect de notre sujet avec une appr\u00e9ciation plus intense de la longueur, de la largeur, de la hauteur et de la profondeur de la noblesse de la personne, du caract\u00e8re et du plan du P\u00e8re c\u00e9leste ;nous appr\u00e9cions plus que jamais son noble Fils, dont le merveilleux amour, la loyaut\u00e9 et la confiance en la sagesse, la gr\u00e2ce et la puissance du P\u00e8re ont \u00e9t\u00e9 si royalement r\u00e9compens\u00e9s, et nous nous r\u00e9jouissons, en v\u00e9rit\u00e9, d&#8217; \u00ab honorer le Fils comme nous honorons le P\u00e8re \u00bb. Apr\u00e8s un examen complet et explicite de la r\u00e9v\u00e9lation qui nous est donn\u00e9e dans la Parole de Dieu, nous nous disons enti\u00e8rement d&#8217;accord avec le t\u00e9moignage inspir\u00e9 de l&#8217;Ap\u00f4tre Paul : \u00ab Pour nous<\/p>\n<p>83<\/p>\n<p>Il y a un seul Dieu [supr\u00eame], le P\u00e8re, duquel sont toutes choses, et nous pour lui, et un seul Seigneur J\u00e9sus Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui \u00bb. &#8211; 1 Cor. 8 : 6 \u2014 D.<\/p>\n<p>\u00ab Gr\u00e2ce et paix \u00e0 vous, de la part de Dieu notre P\u00e8re et du Seigneur J\u00e9sus Christ ! B\u00e9ni soit le Dieu et P\u00e8re de notre Seigneur J\u00e9sus Christ, qui nous a b\u00e9nis de toute b\u00e9n\u00e9diction spirituelle dans les lieux c\u00e9lestes en Christ&#8230; nous ayant pr\u00e9destin\u00e9s pour nous adopter pour lui par J\u00e9sus Christ&#8230; le Dieu de notre Seigneur J\u00e9sus Christ, le P\u00e8re de Gloire, vous donne l&#8217;esprit de sagesse et de r\u00e9v\u00e9lation dans sa connaissance \u00bb. \u2014 Eph. 1 : 2-18.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ETUDE II L&#8217;AUTEUR DE LA RECONCILIATION Le Tout-Puissant, J\u00e9hovah. \u2014 Le Sauveur des p\u00e9cheurs, par Christ. \u2014 \u00ab Digne est l&#8217;Agneau \u00bb. \u2014 \u00ab Celui qui existe par lui-m\u00eame \u00bb. \u2014 Le \u00ab Je suis \u00bb. \u2014 Une fausse tradition. &hellip; <a href=\"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/la-reconciliation-entre-dieu-et-lhomme\/chapitre-2\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":852,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/857"}],"collection":[{"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=857"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/857\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":858,"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/857\/revisions\/858"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/852"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/frenchbiblestudents.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=857"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}