PREFACE
Dans son ministère d’environ 37 ans, de 1879 à 1916, le matériel écrit produit par Charles Taze Russell a été calculé à environ 39,000 pages, une production de plus de 4 pages par le jour. Ses travaux volumineux contiennent des commentaires d’une variété large de sujets d’Ecriture sainte, donnant la compréhension spécifique dans des littéralement dizaines de milliers de textes de Bible. Cependant, puisque il a écrit d’une perspective d’actualité, il n’a pas toujours été facile de placer ses enseignements sur des vers particuliers.
Au cours des années environ quatre tentatives ont été faites pour faire cette tâche d’isoler ses pensées sur des Ecritures saintes spécifiques plus faciles pour l’étudiant de Bible. Chacune de ces tentatives a essayé d’être plus complète que son prédécesseur et tel est le but de ce travail actuel.
En 1901, les dispositions ont été faites pour produire un spécial Large – l’édition de Marge de la Bible Linéaire avec les références convenables aux cinq volumes d’Études d’Ecriture sainte alors disponibles et lui précédents six ans de magazines de Tour de Montre; imprimé comme notations marginales à côté du texte fait référence. Cette Bible a aussi contenu le texte de , et le Commun, ou le Roi Jacques, la version et celui de la Version Révisée. De nouveaux détails, de cela peuvent être trouvés dans la Tour de Garde, Réimpression, pages 2850 et 3451.
En 1907, un projet privé par Clayton J. Woodworth, choisissant des interprétations spécifiques des six volumes d’Études d’Ecriture sainte, a été produit par l’Association d’Étudiants de Bible Internationale, comme la partie d’une série d’appendices à la nouvelle Bible d’Un étudiant de Bible. Ces appendices ont aussi inclus un Index D’actualité et le Guide d’un Instructeur, compilé par Monsieur Gertrude W. Siebert comme
Bien comme une section sur Textes Difficiles par Fr. Woodworth. Cette édition était prête pour la distribution à octobre, 1907 et est annoncée aux pages 3992 et 4072 de la Réimpression de Tour de Montre. Là il est noté cela Fr. Woodworth a dépensé(passé) 7 heures par jour pendant la période de six mois de novembre, t906 à avril, 1907 accumulant ces commentaires.
En Mai de plans 1908 a été annoncé pour une deuxième édition de cette Bible, avec un – daté le commentaire par Fr. Woodworth qui inclurait les magazines de Tour de Montre aussi bien que les commentaires des six volumes d’Études d’Ecriture sainte. Cette annonce peut être trouvée à la page 4096 de la Réimpression, aussi bien que l’annonce d’une impression postérieure à la page 4852.
C’est en 1908 l’édition qui est devenue un travail de référence standard dans beaucoup de bibliothèques d’Étudiant de Bible pendant les 70 passés ans et a passé six réimpressions en 16 passés ans par le Comité de Réédition de Livre d’Étudiants de Bible de Chicago. La demande continuante de ce volume est un indicateur juste de sa popularité durable parmi des Étudiants de Bible.
Cependant, depuis ce travail seulement inclut les écritures de Pasteur Russell par l’année 1907 et n’inclut pas beaucoup de travaux divers qu’il a écrits, on l’a considéré sage pour considérer un – la datation de ce travail. Une raison complémentaire était que beaucoup de contradictions ont été notées dans la production précédente, où le commentaire donné ne pouvait pas être vérifié comme précis par en ce qui concerne la citation notée. Le projet actuel, dont cet Ancien Testament est la partie un, a commencé plus d’il y a sept ans. À ce temps-là quatre – le programme d’étape a été rédigé et mettre dans l’opération.
La première phase devait recruter une équipe d’environ 50 frères et des sœurs partout dans les Etats-Unis à soigneusement et parcourir systématiquement la Réimpression de 1909 à 1916, digérant le matériel sur le classement de cartes dans des titres d’Ecriture sainte. Les écritures diverses de Pasteur Russell ont été aussi incluses dans ces nominations de lecture. En conséquence, après une année entière, environ 20,000 à 25,000 commentaires spécifiques a été glané et classé dans l’ordre d’Ecriture sainte. Tous les textes faits référence dans les index divers ont été alors faits des recherches pour des commentaires complémentaires.
Dans la deuxième phase du projet, on a donné pouvoir à une équipe de quatre compilateurs de manuscrit de travailler de cette entrée de nouveau matériel et le combiner avec les éditions plus vieilles, vérifiant l’exactitude de chaque commentaire choisi. Un jeu de directives a été tiré pour assurer l’objectivité dans le choix de matériel pour le nouveau livre.
La troisième phase, celui de rédaction le manuscrit, prouvé pour être la plupart de temps – la consommation et celui qui a retardé le projet loin au-delà de son original la publication projetée. Une procédure de rédaction complète a été inventée. Un rédacteur de maître a été nommé passer en revue tout le matériel, vérifiant pour l’exactitude, l’objectivité et l’exhaustivité. Il a été pourvu de tout le matériel de recherche original pour l’aider dans ce travail.
Alors une d’une équipe de 13 rédacteurs secondaires a été aussi envoyée les copies du manuscrit pour vérifier indépendamment du rédacteur primaire. Le travail de tous les deux de ces rédacteurs a été soumis aux coordonnateurs de projet qui ont digéré leurs découvertes pour la rédaction finale.
On a donné pouvoir à deux aînés des Étudiants de Bible de Chicago d’effectuer la procédure de rédaction finale. Le premier de ceux-ci devait passer en revue le travail combiné du compilateur, le maître et des rédacteurs secondaires; et ensuite ré lire tous les articles faits référence dans les index d’Ecriture sainte divers à la Réimpression et les autres écritures de Pasteur Russell, augmentant le nombre total de commentaires. Alors, le deuxième de ces rédacteurs finals, devait passer en revue le travail entier, incluant les compléments du premier rédacteur final.
La phase finale était la production qui a de nouveau impliqué beaucoup de frères dans les tâches de composition réelle et aussi la preuve répétitive – la lecture et la rédaction grammaticale pour la conformité aux styles de capitalisation et la ponctuation.
C’est le résultat de ce processus encombrant que vous tenez maintenant dans vos mains, environ 1127 pages de manuscrit tapé à la machine, représentant 20,200 commentaires individuels de l’Ancien Testament seul, avec un total de 27,659 références. Cela compare avec 7,007 commentaires et 7,860 références dans le manuel actuel.
Plusieurs directives ont été établies pour rechercher pour l’objectivité et l’uniformité dans le travail vous n’avez fait avant vous. Au degré auquel ceux-ci ont été suivis, nous croyons que ce travail reflétera exactement la pensée de Pasteur Charles Russell, l’auteur des travaux nous désirions au sommaire dans la forme de commentaire.
Comprenant que, dans presque 40 ans d’écriture, il seulement n’y aurait pas de progression de pensée, mais aussi une variété large des voies d’exprimer les pensées qui ouvriraient ces écritures à une variété d’interprétations, il a été cherché pour faire ce commentaire aussi impartial que possible. Si des pensées contradictoires, ou les mots qui ont indiqué des conflits possibles, ont été trouvées, donc tous les deux devaient être inclus. Une exception à cette règle était dans ces cas où il y avait un changement généralement reconnu de point de vue par l’auteur, dans le cas où seulement les dernières vues ont été incluses. Un exemple de c’est en question de l’opération du Nouvel Accord, où le changement de point de vue a été si largement exprimé dans les années de 1909 et 1910.
La question de comment manipuler le matériel inclus dans le à – toutes les écritures de Pasteur Russell qui n’était pas de son stylo, mais a contribué par d’autres, a été aussi considérée. Il a été décidé d’inclure ces commentaires, puisque leur inclusion était évidemment sous la direction de Pasteur Russell comme le rédacteur du journal. Cependant, chaque fois que ce a été fait il a été dénoté dans les commentaires par un astérisque (*). Tels commentaires ont été aussi inclus dans le Manuel d’Étudiants de Bible original. Les exceptions à cette règle(autorité) étaient dans ces cas(affaires) où un point de vue a été cité par le Pasteur Russell pour le point spécifique de désaccord – comme dans les vues opposées données par Curé White et Curé Aton. Dans les débats trouvés dans le livre, Glanage de Moisson. Les extraits du livre, “les Trois Mondes,” trouvé dans des Glandages de Moisson, sont inclus sans l’astérisque, bien que la paternité réelle de ce livre – si par le Pasteur Russell ou par N. H. Barbour est discutable. Cependant, cette partie était des extraits plutôt frugalement. Tous les articles qui étaient non signés dans la Réimpression ont été assumés pour être du stylo de Pasteur Russell.
Les extraits des vieux commentaires des Sermons de Presse de Pasteur Russell, dénoté par le symbole “N”, ont été exclus parce qu’ils ne pouvaient pas être vérifiés. Il y a deux exceptions à cela dans le livre de Malachie qui pourrait être vérifié de la publication récente de ces sermons dans le livre, des Glanant de Moisson, Vol. 2. Ces références sont identifiées par le symbole “NS”, pour des Sermons de Presse, les distinguer d’extraits du premier volume de Glanage de Moisson.
On montre souvent le caractère familier complet du pasteur Russell avec la Bible dans son utilisation de langue Biblique dans la structure de phrase régulière. Cette utilisation est rarement accompagnée par la citation des textes faits référence. Pour cette raison cela a été difficile à l’extrait beaucoup de ces commentaires, en particulier dans les années précédant 1909 qui n’a pas été systématiquement fait des recherches. Donc il y peut avoir beaucoup d’omissions négligentes de commentaires significatifs, grâce à ce problème.
D’autres omissions significatives peuvent être dues au fait ce 1908 n’a pas été fait des recherches dans la phase un, parce que nous n’étions pas conscients, à ce point à temps, qu’il n’a pas été inclus dans le commentaire original. Aussi, comme le travail a progressé dans l’étape de rédaction finale, il a été trouvé nécessaire d’être plus approfondi dans la recherche finale, un fait qui n’a pas été compris dans de si premiers livres comme ceux du Pentateuque.
Tandis que le soin a été cherché pour employer les mots exacts des articles cités, ce n’était pas possible dans quelques cas et paraphrase a été adopté pour abréger le commentaire à la longueur cherchée pour un volume de ce type. On espère que la procédure de rédaction vaste adoptée pour ce volume assurera que ceux-ci paraphrasent exactement reflètent l’auteur dans l’écriture citée.
Un problème final était le traitement de références aux images générales typiques, où l’Ecriture sainte spécifique n’a pas été citée. Dans les commentaires précédents c’était une pratique commune, en reflétant nécessairement les pensées de Pasteur Russell sur ce texte particulier. C’est un secteur dans lequel le volume actuel n’est pas aussi totalement conséquent. Où les compilateurs ou des rédacteurs ont estimé qu’il y avait l’accord général au commentaire général adaptant l’Ecriture sainte particulière il a été inclus et où ils ont estimé qu’il y avait la différence significative d’avis sur sa signification dans une Ecriture sainte particulière, il a été exclu. Cependant, cela laisse à l’avis de tout le monde ce secteur ouvert au jugement subjectif des rédacteurs.
La référence des commentaires aux pages sur lesquelles ils ont été cités était un autre secteur de souci. Les symboles Abrégés ont été arbitrairement choisis pour chaque publication et sont trouvés à une page séparée dans la première partie de ce volume. Dans le cas de références des six volumes d’Études d’Ecriture sainte et des Figures du Tabernacle on a considéré une référence de page suffisante. Dans des livres plus petits, comme le Livre de Question, le Livre de Sermon et Par voie de terre Mensuel, vous trouverez, après un deux-points (:) un numéro(nombre) qui se réfère au nombre de paragraphe à la page. Dans le cas d’une lettre “T” il se réfère à la partie d’un paragraphe sur le sommet d’une page qui porte de la page précédente.
Dans les références à de plus grands livres, comme la Réimpression de Tour de Garde, du Glanage de Moisson ou des Sermons d’Annonce de Convention, un système légèrement différent est employé. Là le numéro après les deux-points (:) attribue, pas au numéro de paragraphe, mais à un numéro de section, comme illustré selon le diagramme avec ceci – chaque page étant arbitrairement divisée dans six sections égales. Ce a été fait parce qu’il y a une variété des méthodes de compter des paragraphes où les poésies, des Ecritures saintes indentées et longtemps sub-des titres sont trouvés.
Deux particularités complémentaires doivent être ici notées. Parce que les numéros des pages de l’édition la plus nouvelle de la Photo Drame de la Création diffère de celui de l’original, tous les deux sont notés, séparés par un slache (/), le vieux numéro de page d’édition précédant le slache et celui de l’édition plus nouvelle après cela. Dans le cas du livre “que le Pasteur Russell a enseigné”, seulement fait référence de la section après la page 323, écrit par Fr. Benjamin Barton, est inclus, puisque tout l’autre matériel est fait un double dans la Réimpression de Tour de Garde.
Puisque les éditions diverses des six volumes d’Études d’Ecriture sainte, imprimées par des éditeurs différents, peuvent avoir des numéros des pages légèrement différents, il a été déterminé pour l’employer qui était le plus proche à l’original et apparaît dans la majorité d’éditions. Si votre édition varie, il doit être trouvé dans quelques pages de la page citée. L’apparition de citations multiples pour le Volume 5 (E), a été omise parce qu’une édition qui a fait des entrées si multiples nécessaire est pratiquement hors de la circulation.
Les éditeurs de ce travail actuel ont dévotement bon espoir que ce sera un outil de valeur aux Étudiants de la Bible.
Partout comme ils cherchent plus exactement à nous comprendre les mots du Seigneur par la Bible. Nous croyons que tous l’emploieront pour l’intention pour laquelle il est publié, comme un guide de référence au matériel original et une clef à la Bible et pas comme un livre de réponse ou un remplacement pour l’étude du Mot Saint de Dieu lui-même.
En comprenant bien les échecs de la chair humaine et l’énormité du travail lui-même, nous reconnaissons que des erreurs occasionnelles, les malentendus typographiques aussi bien qu’involontaires de pensée, peuvent bien arriver dans ce travail. Pour cela nous faisons des excuses, ayant cherché à éliminer ceux-ci au mieux de notre capacité.
Une grande dette de gratitude est due à beaucoup de frères qui ont contribué au travail de production de ce volume et, en comprenant qu’ils ont travaillé librement de leur dédicace au Seigneur et les vérités contenues dans ces écritures de Pasteur Russell, néanmoins nous voulons exprimer notre appréciation pour leurs travaux d’amour.
Avec l’espoir sincère que ce volume, aussi bien que celui du Nouveau Testament, qui est toujours quelques années de l’achèvement, sera de valeur à vous dans votre recherche des Ecritures saintes pour prouver ce qui est que bon et acceptable et parfait feront de Dieu, nous plaçons ce travail dans vos mains.
CHICAGO BIBLE STUDENTS
Book Republishing Committee
===================
EXPLICATION DE LA PRESENTATION
SYMBOLES UTILISES
A – Etudes des Ecritures, Volume 1- le Divin Plan des Ages
B – Etudes des Ecritures, Volume 2- le Temps est proche
C – Etudes des Ecritures, Volume 3- Que ton Règne vienne
D – Etudes des Ecritures, Volume 4- la Bataille d’Harmaguédon
E – Etudes des Ecritures, Volume 5- la Réconciliation entre Dieu et l’homme
F – Etudes des Ecritures, Volume 6- la Nouvelle Création
R – Watch Tower Reprints (Réimpression de tous les numéros du Zion’s Watch Tower en volumes. les numéros de pages sont ceux des volumes)
Q – Question Book (livre des Questions et des Réponses)
T – Figures du Tabernacle
CR – Convention Report Sermons (Sermons tirés des rapports de Conventions)
HG – Harvest Gleanings, Vol. 1(Glanages de Moisson, Volume 1, – Ouvrage comportant : les Trois Mondes, les débats publics du frère Russell avec le Rev. E.L. Eaton et ceux du frère Russell avec L.S. White, des tracts de « Old Theology Quarterly » et des tracts de « Bible Students Monthly »)
NS – Newspaper Sermons – Harvest Gleanings, Vol. 2 (Glanages de Moisson, Volume 2, – Ouvrage comportant des sermons du Pasteur Russell prononcés de 1901 à 1910 et publiés dans des journaux de l’époque).
OV – Overland Monthly (Titre d’une revue mensuelle de San Francisco qui publiait de 1909 à 1916 des articles du Pasteur Russell)
PD – Photo Drama of Creation (Film dramatique de la Création)
PT – What Pastor Russell Taught (« Ce que le Pasteur Russell a enseigné » sur les alliances, la médiation, la rançon, le sacrifice pour le péché et la réconciliation).
SM – Sermon Book (Livre de sermons du Pasteur Russell sélectionnés)
INDICATION DE L’EMPLACEMENT DANS LES PAGES
:1-6 Section de page suivant le tracé ci-contre
(Symbole employé pour les Reprints, Convention Report Sermons, Harvest Gleanings Vol. 1 et Vol. 2} :1-9 Numéros des paragraphes (Symbole utilisé pour tous les autres livres, à l’exception des Volumes des Etudes des Ecritures, les numéros de pages de ces Volumes étant indiqués} :T Référence à une portion de paragraphe se trouvant en haut de page et étant la continuation de la page précédente. |
:l-x Référence aux numéros de pages des préfaces des six Volumes des Etudes des Ecritures.
* Ce symbole se rapporte aux citations d’articles non écrits par le Pasteur Russell.
– “à”. Symbole utilisé pour Indiquer que la référence inclut plusieurs sections ou plusieurs pages.
/ Séparation entre les numéros de pages de l’ancienne édition du « Photo Drama of Creation » et de la nouvelle.
SOULIGNEMENT: Utilisé pour mettre en relief, comme il l’a été dans les ouvrages précités.